撷蕙仙人洲,日下舞雩归。
晴光阔天宇,幂幂祥烟飞。
旦起修羊酒,来观石麟儿。
刮眼玉骨异,无用金络羁。
长杨献赋去,英誉嵩少低。
俯署神仙听,亲植桃花枝。
走马秦树侧,濯缨锦江湄。
春深小瀛洲,西湖生绿漪。
华堂富花气,春酒歌白眉。
彼美南方秀,移根天之涯。
幽岩蔽嘉卉,芳姿长陆离。
谁如古工师,来采穷民诗。
诗句
撷蕙仙人洲,日下舞雩归。
- 注释:在仙人的岛屿上采摘芬芳的蕙草。日落时分在山中举行歌舞仪式后返回。
晴光阔天宇,幂幂祥烟飞。
- 注释:晴朗的阳光照耀着开阔的天空,天空中飘浮着祥云。
旦起修羊酒,来观石麟儿。
- 注释:清晨起来准备了羊羔般的美酒,前来观赏石雕麒麟。
刮眼玉骨异,无用金络羁。
- 注释:这玉制的麒麟眼睛犀利,不同于寻常的马,无需用金缰绳束缚它。
长杨献赋去,英誉嵩少低。
- 注释:长杨宫(位于长安)的文人向朝廷进献文章,但才华不及洛阳的李膺和范滂。
俯署神仙听,亲植桃花枝。
- 注释:皇帝陛下亲自聆听臣下的建议,亲自种植了桃花。
走马秦树侧,濯缨锦江湄。
- 注释:骑马经过秦时的古树旁,在锦江边上洗去缨络上的尘土。
春深小瀛洲,西湖生绿漪。
- 注释:春天深入时,小瀛洲(杭州西湖的一部分)波纹荡漾,湖水泛起绿色涟漪。
华堂富花气,春酒歌白眉。
- 注释:华丽的殿堂里充满了花香,春天的酒让人歌唱到眉毛泛白。
彼美南方秀,移根天之涯。
- 注释:南方的风景如此美丽,仿佛将根须从天边移植而来。
幽岩蔽嘉卉,芳姿长陆离。
- 注释:幽暗的岩石遮掩了美丽的花草,它们的芳香持续地飘散在空中。
谁如古工师,来采穷民诗。
- 注释:谁能像古代的工匠一样,采集这些贫苦百姓的智慧和诗歌?
译文
采摘仙岛的芬芳蕙草,日落时在山间歌舞归来。
晴空中广阔的天宇,祥云飘荡如梦似幻。
清晨准备美酒佳肴,观赏石麒麟的神奇姿态。
这玉麒麟的眼睛如同锋利的刀片,与众不同,不需要金辔相随。
长杨宫中文士献赋,但才学不如洛阳的李膺与范滂。
俯首聆听陛下的圣言,亲自栽培桃花于宫廷。
骏马奔腾掠过秦代古树,锦江边洗去尘埃的缨络。
春天来临时,湖面微波荡漾,映照出绿色的涟漪。
华丽的殿堂弥漫着花香,春天的美酒令人陶醉到发白。
南方的风景如此秀丽,仿佛将根须从天际移植至此。
幽深的岩石遮蔽了美丽的花草,它们芳香而持久地飘散空中。
谁能比得上这些古代的工匠,采集这些贫苦百姓的智慧和诗歌?
赏析
这首诗是一首五言排律,表达了对自然景观的赞美,以及对古代文化和技艺的怀念。诗人通过描绘山水、植物等自然元素以及人物活动,展现了一幅幅生动的画面,同时也反映了他对当时社会状况的思考和感慨。诗中使用了许多象征和隐喻手法,使得整首诗富有深厚的文化底蕴和哲理意义。