几声天外归鸿。
【注释】:
几声:几声鸟鸣。归鸿:指北归的鸿雁。
多丽:词牌名。
【译文】:
几声远处的鸿雁叫声,我独自在月下思念故乡。
【赏析】:
《多丽·咏月和友人》是宋代文学家辛弃疾创作的一首词。此词上片写景抒情,下片写人抒情。全词以鸿雁自比,抒发了作者对家乡、朋友和亲人的怀念之情。
几声天外归鸿。
【注释】:
几声:几声鸟鸣。归鸿:指北归的鸿雁。
多丽:词牌名。
【译文】:
几声远处的鸿雁叫声,我独自在月下思念故乡。
【赏析】:
《多丽·咏月和友人》是宋代文学家辛弃疾创作的一首词。此词上片写景抒情,下片写人抒情。全词以鸿雁自比,抒发了作者对家乡、朋友和亲人的怀念之情。
乍卷珠帘新燕入出自《南乡子》,乍卷珠帘新燕入的作者是:吴某。 乍卷珠帘新燕入是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 乍卷珠帘新燕入的释义是:乍卷珠帘新燕入:刚刚卷起珠帘,新的燕子飞了进来。 乍卷珠帘新燕入是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 乍卷珠帘新燕入的拼音读音是:zhà juǎn zhū lián xīn yàn rù。 乍卷珠帘新燕入是《南乡子》的第1句。 乍卷珠帘新燕入的全句是
东风淡荡出自《南乡子》,东风淡荡的作者是:吴某。 东风淡荡是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 东风淡荡的释义是:东风轻柔,气息和煦。 东风淡荡是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 东风淡荡的拼音读音是:dōng fēng dàn dàng。 东风淡荡是《南乡子》的第2句。 东风淡荡的上半句是:楼台里。 东风淡荡的全句是:楼台里、东风淡荡。 包含东风淡荡这句的诗词的全文: 楼台里、东风淡荡。
楼台里出自《南乡子》,楼台里的作者是:吴某。 楼台里是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 楼台里的释义是:楼台里:指楼台之内,即高楼台阁之中。 楼台里是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 楼台里的拼音读音是:lóu tái lǐ。 楼台里是《南乡子》的第1句。 楼台里的下半句是:东风淡荡。 楼台里的全句是:楼台里、东风淡荡。 包含楼台里这句的诗词的全文: 楼台里、东风淡荡。
鶗鴂一声初报晓出自《渔家傲》,鶗鴂一声初报晓的作者是:吴某。 鶗鴂一声初报晓是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 鶗鴂一声初报晓的释义是:“鶗鴂一声初报晓”的意思是:杜鹃一声啼叫,报告天快亮了。 鶗鴂一声初报晓是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 鶗鴂一声初报晓的拼音读音是:tí jué yī shēng chū bào xiǎo。 鶗鴂一声初报晓是《渔家傲》的第1句。 鶗鴂一声初报晓的全句是
几声天外归鸿出自《多丽》,几声天外归鸿的作者是:吴某。 几声天外归鸿是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 几声天外归鸿的释义是:几声天外归鸿:几只从天外归来的鸿雁。这里用以比喻远方游子的归乡之念。 几声天外归鸿是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 几声天外归鸿的拼音读音是:jǐ shēng tiān wài guī hóng。 几声天外归鸿是《多丽》的第1句。 几声天外归鸿的全句是:几声天外归鸿。
斜插真珠髻出自《失调名》,斜插真珠髻的作者是:吴某。 斜插真珠髻是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 斜插真珠髻的释义是:斜插真珠髻:指女子将珍珠制成的发簪斜别在发髻上,用以装饰。 斜插真珠髻是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 斜插真珠髻的拼音读音是:xié chā zhēn zhū jì。 斜插真珠髻是《失调名》的第2句。 斜插真珠髻的上半句是:剪罗幡儿。 斜插真珠髻的全句是:剪罗幡儿
剪罗幡儿出自《失调名》,剪罗幡儿的作者是:吴某。 剪罗幡儿是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 剪罗幡儿的释义是:剪罗幡儿:指用丝绸剪裁成的小幡,常用于装饰或祭奠。 剪罗幡儿是宋代诗人吴某的作品,风格是:词。 剪罗幡儿的拼音读音是:jiǎn luó fān ér。 剪罗幡儿是《失调名》的第1句。 剪罗幡儿的下半句是:斜插真珠髻。 剪罗幡儿的全句是:剪罗幡儿,斜插真珠髻。
不如唤作舞蛟亭出自《翠蛟亭》,不如唤作舞蛟亭的作者是:吴某。 不如唤作舞蛟亭是宋代诗人吴某的作品,风格是:诗。 不如唤作舞蛟亭的释义是:不如唤作舞蛟亭:建议将亭子命名为“舞蛟亭”,以突出亭中蛟龙的舞动之美。 不如唤作舞蛟亭是宋代诗人吴某的作品,风格是:诗。 不如唤作舞蛟亭的拼音读音是:bù rú huàn zuò wǔ jiāo tíng。 不如唤作舞蛟亭是《翠蛟亭》的第4句。
榜作翠蛟犹未称出自《翠蛟亭》,榜作翠蛟犹未称的作者是:吴某。 榜作翠蛟犹未称是宋代诗人吴某的作品,风格是:诗。 榜作翠蛟犹未称的释义是:翠蛟亭中的“榜作翠蛟犹未称”一句,释义为:像翠绿的蛟龙一样,名声还未能完全匹配其才情。 榜作翠蛟犹未称是宋代诗人吴某的作品,风格是:诗。 榜作翠蛟犹未称的拼音读音是:bǎng zuò cuì jiāo yóu wèi chēng。
掉尾蜿蜒不暂停出自《翠蛟亭》,掉尾蜿蜒不暂停的作者是:吴某。 掉尾蜿蜒不暂停是宋代诗人吴某的作品,风格是:诗。 掉尾蜿蜒不暂停的释义是:掉尾蜿蜒不暂停:形容水流曲折绵长,不停歇地流淌。 掉尾蜿蜒不暂停是宋代诗人吴某的作品,风格是:诗。 掉尾蜿蜒不暂停的拼音读音是:diào wěi wān yán bù zàn tíng。 掉尾蜿蜒不暂停是《翠蛟亭》的第2句。 掉尾蜿蜒不暂停的上半句是
这首诗描绘了春天在北京的所见所闻。诗人通过细腻的观察,描绘了一幅生动的春日北京图景。下面是逐句翻译和注释: 1. 正春晴,画鼓天街无数。 - 诗句释义:正是春天晴朗的时候,大街小巷都充满了欢快的音乐声。 - 注释:这里的“画鼓”指的是各种打击乐器,如锣、鼓等,它们在春日里被用来增添节日的气氛。 2. 玉河桥,杏花尽吐,八旗人至如雨。 - 诗句释义:从玉河桥上远望,满眼都是盛开的杏花
这首诗是南宋词人吴潜的作品,名为《多丽·寿韩元吉》,是一首词。 下面是对这首诗逐句的解读: 1. 忆当时,跨鹤扬州如梦。 - “忆”:回忆,追忆。 - “跨鹤”:传说中仙人骑着鹤飞行的样子,这里用来形容诗人回忆起与好友韩元吉相聚的美好时光。 - “扬州”:古城市名,在今江苏省境内,历史上有许多文人墨客在这里留下足迹。 - “如梦”:如同梦境一般,形容过去的时光仿佛一瞬即逝。 2. 正少年
多丽赠冒晋人 【注释】: 1. 《多丽》是唐代宫廷乐曲之一。此词的上阕,描写了作者在贫苦中仍不放弃读书和卖赋为生的情景,下阕写其归隐山林,自得其乐的生活。 2. 寒烟老树苍茫:寒风中的烟雾笼罩着枯老的树木,给人一种苍凉的感觉。 3. 锄花灌竹:种花、种竹子,这是农事活动。区区贫也何伤:虽然生活贫困,但仍然不感到悲伤。 4. 书五车:形容藏书很多。《史记·项羽本纪》:“书犹不及,安知学之广耶
这首诗是送别王怀仁,他在西安担任经历的官职。全诗通过描述送别的情景,表达了诗人对友人的关心和祝愿。 首句“满长亭,落叶西风残日”,描绘了送别的场景。长亭是古代送别的地方,落叶西风残日则渲染出一种凄凉的氛围。这里的“绾青丝,劝斟别酒,一杯知共何夕”则是送别的具体细节。绾青丝,即女子将头发挽成髻,这里指的是离别之情。劝斟别酒,表示祝福和安慰。一杯知共何夕,表达了时间的短暂和相聚的珍贵。 “且踟蹰
【注释】 ①“多丽”:词牌名。 ②“嫩凉天,西风吹遍郊原”,描写秋日的景色。 ③楼头、一声长笛,泬寥秋气堪怜”:描写吹长笛的情景。 ④“渐芳洲、飘残黄叶,更曲沼、凋尽红莲”:描写秋天的景象。 ⑤“秉烛心期,支筇意兴,恰逢丛桂吐华研”:描写作者赏桂花的心情。 ⑥“小山畔,凌霜挺秀,翠荫复来圆”:描写桂花的形态和特点。 ⑦“还证取、香闻鼻观,无隐真禅”:描述桂花散发出的香气能让人闻到
这首诗是宋代词人张炎所作的《多丽·太平花》,全诗如下: 多丽 太平花,次聂冠卿韵 伫名花,似许留连珍惜。 度沧桑、几番日暮,粉光犹是难得。 怅空梁、燕泥坠紫。 诉离宫、蕊泪凝碧。 缟拟梨云,绯含桃雨,洛阳沉醉太平色。 御香惹、玉真回袂,肠断楚怀客。 凭谁语、华灯绛雪,月照前席。 恍倾国。 飞琼侣伴,望乡西子风格。 倚芳魂、海棠何处,锁怨长门向曾隔。 梦里巫山,情移春水,年时迤逦负心力。 怎堪听
【注释】 多丽:词牌名,又名“寿山》、《喜春宫》等。有双调、单调两体。双调五十五字,上片四仄韵,下片三仄韵。单调五十三字,上下片各三仄韵。 园席:指园林中的宴会。 吴门:今江苏苏州一带,为古吴国的旧地。 龟年:唐代乐工贺怀智的号。 石弦:用石制的琴。 猿臂:指弹拨乐器。 细唱:轻快的唱曲声。 小娥:歌女名。 梁上细尘飘:形容歌声飘荡于空中如尘埃在空气中飘扬。 羯鼓:北方民族的一种击鼓
多丽 咏水面木芙蓉花 算秋容,佳处偏宜映带。 恍移在、滕家图上,涉江正好采采。 忆宿妆、水殿醒时,是徐娘、老去姿态。 粉镜初收,银蟾欲泻,池光冷暗销螺黛。 谁怜取、浮红漂白,长逐鸳鸯队。 湘君远、未应遗却,云裳霜佩。 浑不管、搴芳旧侣,经营一笑难再。 倚西风、自伤迟暮,木末含情更何待。 脉脉遥望,依依莫恋,凭渠流向烟波外。 便从此、东西飘泊,打并团圞在。 差胜似、落瓣船头,花花相背。 赏析:
【注释】 多丽:词调名,双调,九十六字。 弄微风:吹着轻微的风。 城南卖酒旗偏:指在城南卖酒的小酒馆里,酒旗斜挂偏斜。 屏当、笛床棋局:指屏去当窗的笛声、棋盘、棋局等物,只留空荡的屋子。 桡第五桥边:船停在第五桥边。 岭蒙蒙、如将着雨:山峦苍茫迷蒙,好像将要下雨了。 波细细、尚未成烟:水波细细流淌,还没有变成烟雾。 妙欲生香:似乎闻到香气。 空能酿翠:只能酿成青翠的茶叶。 人家四月焙茶天
多丽 郊望 踏晴沙,特来领略春华。 最清疏、迤南城阙,何曾伐鼓鸣笳。 对寥泬、疑云疑雨,向缥缈、非雾非花。 双眼瞢腾,一身潇洒,东风帽影任攲斜。 町畦外、声传空谷,莺院接蜂衙。 耽幽处、冲瀜杳霭,且住为佳。 漫支颐、峰头树尾,轻红衬出朝霞。 闪金碧、丛丛佛寺,面水竹、个个人家。 腊味须沽,春衣堪典,酒旗风飐有些些。 荒涂畔、金鱼石马,芳草不能遮。 空留下,千年胜算,万古长嗟。 注释: 1.
【注释】:失调名,指女子。 【赏析】:这是一首写歌女的诗。“失调名”,是唐时一种歌舞,由乐工在乐曲中插入歌词歌唱,以调节节奏。“剪罗幡儿”,“斜插真珠髻”,描绘了歌女的形象。“罗”,即罗绮,用丝织品制成的衣料,此处泛指衣服的面料。“罗幡”就是罗制的旗幡,这里指代的是歌女的头饰。“斜插真珠髻”,形容歌女头上插着珍珠发髻,十分美丽
注释:苍崖的水流冲决而下,如同雷霆般震耳欲聋,掉尾蜿蜒不断前行。将亭子的名字命名为翠蛟亭,似乎还不足以表达其壮丽的景象,还不如将它命名为舞蛟亭来得恰当。 赏析:此诗以咏物起兴,描绘了一座亭子的壮观景象。诗人通过对翠蛟亭的具体描述,展现了亭子在大自然中的雄伟姿态和神奇魅力。同时,诗人也借此表达了对大自然的敬畏之情和对美好生活的向往
这首诗的原文是唐代诗人李白所写,下面是逐句解释和赏析: 1. 白云触石起油然,倏忽从龙遍九天。 注释:白云触碰着石头,激起了油光,瞬间变成了一条龙,遍布于整个天空。 赏析:这句诗通过比喻,形象地描绘了云朵与石头相触时产生的变化,以及变化后的景象——云变成龙,龙游遍天空。这里的“油然”形容云彩接触石头时产生的光芒四溢的效果,“倏忽”则表现了这种变化的迅速和突然。整体上
【注释】鶗鴂:即杜鹃,又名子规。报晓:叫醒人们起床的声音。 这首诗的大意是:天刚破晓的时候,杜鹃鸟一声声啼叫着。 【赏析】 这是一首咏物小诗,以“鶗鴂一声初报晓”为题,描写了春天来临,万物复苏的景象。诗人抓住春晓的特点,运用拟人的手法,赋予鶗鴂鸟以人的情感和行为,生动形象地描绘了春晓时杜鹃啼叫的情景。 诗的前两句写春晓时鸟儿的鸣叫声。“鶗鴂一声初报晓”,这“一声”很轻,仿佛是轻轻地
诗句:南乡子 南乡子的注释:南乡子,词牌名。又名《江神子》、《小梅花》。双调,六十字。上下阕各四句,平韵。此首为上片起韵之作,下阙可依此格式续写。 译文:楼台里春光淡雅而宁静,东风轻轻吹过。 赏析:这是一首描绘春天景色的词。"南乡子"是词牌名,全名《江神子·春日艳歌》。这首词通过细腻的笔触,描绘了春风拂过楼台,带来淡淡春意的画面。上片开头一句“楼台里”点明地点,暗示主人公身处高楼之上
乍卷珠帘新燕入。 轻风微拂柳丝长。 翠羽纷飞春色里,娇容。 如诗画中人儿旁。 注释: - 乍:突然,忽然。 - 卷:收起,放下。 - 珠帘:装饰精美的帘子。 - 新燕:刚从南方飞回来的燕子。 - 轻风:温柔的风。 - 微拂:轻轻摇曳。 - 柳丝:柳条。 - 翠羽:绿色的羽毛。 - 纷飞:纷纷飞舞的样子。 - 春色里:春天的景象。 - 娇容:美丽的面容或姿态。 赏析: