山西十数里,乃是丹霞洞。
直上穷云霓,中宽入罂瓮。
红尘生不识,明月手可捧。
人家千里庭,泉源六月冻。
风雨气势恶,草木精神竦。
灵物少形见,仙官何职贡。
俗缘易厌倦,世事足愁痛。
寄语松上鹤,他年期一控。

【注释】

①麻姑:传说中八、九百年前的女仙人,住在山西。

②鲁公碑:指晋代鲁道镕为纪念其祖父在山西的功绩而立的碑文。

③云霓:云和虹。

④罂(yīnɡ)瓮:盛酒的陶瓮。

⑤红尘:尘世,人世。

⑥明月手可捧:形容月光明亮如掌。

⑦人家千里庭:家家户户都在千里之外。

⑧泉源六月冻:泉水六月仍结冰。

⑨风雨气势恶:狂风暴雨的气势猛烈。

⑩草木精神竦:草木因风雷之威而显得精神振奋。

⑪灵物:神仙。

⑫仙官:神仙。

⑬俗缘:世俗的缘分。

⑭世事:世间之事。

⑮寄语:托付的话。

⑯他年期一控:希望来年能再见到你。

【赏析】
此诗描写山西麻姑山风景,并抒发作者游览后的感慨。首联点题,二联写景,三联写景,四联写景,五联写景,六联写景,七联写景,八联抒情,末联抒情。全诗以“山水”为中心,用丰富的想象和优美的语言,写出了麻姑山的自然风光,表现了作者对自然美景的热爱和对神仙世界的向往之情。

译文:
山西有数里远,那就是丹霞洞。
直上天空穷尽云霓,中间宽敞如进入罂瓮。
人们只知红尘生疏,月亮却能捧住明月。
人家遍布千里庭院,泉水源头六月仍结冰。
风雨肆虐气势凶猛,草木因风雷之威而显得精神振奋。
神仙很少露面见人,仙官何职向谁贡献?
世俗缘分易令人厌倦,世间万事足够让人愁苦。
寄语那松上的鹤,期望来年能再见到你。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。