暖律才中,正莺喉竞巧,燕语新成。万绿阴浓,全无一点芳尘。门巷朝来报喜,庆佳期、此日光荣。开华宴、交酌琼酥,共祝鹤算椿龄。
须知最难得处,双双凤翼,一对和鸣。造化无私,谁教特地多情。惟愿疏封大国,彩笺上、频易佳名。从此去、贤子才孙,岁岁长捧瑶觥。
万年欢
《万年欢·寿》
【译文】
春天的阳光刚刚温暖,莺儿鸣叫的声音在枝头争妍斗巧。燕子呢喃细语,新声悦耳动听。万绿丛中一片浓荫,没有一点尘埃。早晨来报喜讯,是家家户户都在庆祝这个美好的节日。开华宴席上,斟酒交杯,共同祝祷长寿。
要知道最难得处,一对恩爱夫妻,形影不离,相互扶持。造化无情,谁教他们如此多情?只愿封为大国,皇上赐给他们佳名。从此去后,子孙贤良才德,年年都举杯庆贺。
【注释】
- 暖律:春日温暖的阳光。2. 正:正是。3. 莺喉:黄莺的喉咙。4. 竞:争妍斗巧。5. 芳尘:落花。6. 门巷:门户和巷道。7. 开华宴:开宴会。8. 鹤算:指人的寿命像鹤一样长。9. 椿龄:指人到老年。10. 双双凤翼:比喻夫妻恩爱如凤之双翼。11. 多情:指男女相爱。12. 疏封:指大官。13. 彩笺:指皇帝赐给臣下的书信。14. 瑶觥:用美玉制成的酒杯。15. 才孙:有才学的后代子孙。