帘外飞花湖上语。不恨花飞,只恨人难住。多谢雨来留得住。看看却恐晴催去。
寸寸离肠须会取。今日宁宁,明日从谁诉。怎得此身如去路。迢迢长在君行处。

【注释】

席上代人送客:在席上代替别人送行。因载其语:因为载有他的话。

帘外飞花湖上语:帘外是飞舞的柳絮,湖上是落花飘荡。

不恨花飞:指对友人远行的惋惜。花飞:比喻友人离去。

只恨人难住:只恨自己留不住朋友。

雨来留得住:像雨水一样留住友人。

看看却恐晴催去:看看又恐怕晴天将友人催走。

寸寸离肠:一寸寸的愁肠。

宁宁:平安的意思。

从谁诉:向谁说心事呢?

怎得此身如去路:怎样才能使自己像离开的路一样无牵无挂?

迢迢:遥远的样子。

长在君行处:永远在你的行程中存在。

【赏析】

《蝶恋花》为宋词慢曲。此词起首两句写别时情景,“飞花”句承上启下,“雨来”句与“花飞”句遥相呼应,“寸寸”句紧承“雨来”句,“寸寸”句与“离肠”句遥相呼应,全词由送人而引出别时情状,层层深入,步步展开,层次分明,脉络清晰。

“帘外飞花湖上语,不恨花飞,只恨人难住。”这两句以景结情,既写了送别的环境、气氛,也写出了别时的心境、感受。“帘外飞花湖上语”,这是一幅动态画面,飞花、湖水、人物,三者互相映衬。“不恨花飞”,表现了诗人对春归的惋惜之情;“只恨人难住”,表现了对友人难以留住的无奈之情。

“多谢雨来留得住,看看却恐晴催去。”这两句以物喻人。前一句说,雨可以留住我,后一句说,我却不能留住你。这里用了比拟的手法,生动地写出了诗人的惜别之情。

“寸寸离肠须会取,今日宁宁,明日从谁诉。”这两句写诗人内心的矛盾和痛苦。“寸寸离肠”是说离愁如丝,千缕万缕,寸寸相连。“今日宁宁”是说今天还能平静无事,“明日从谁诉”是说明天又将如何面对离别之苦。这两句既是对前面两句的回应,又是前面两句的深化,表现了诗人内心的矛盾和痛苦。

“怎得此身如去路,迢迢长在君行处。”这两句是全词的重点。诗人用反诘的语气表达了对友人深深的思念之情。“怎得此身如去路”的意思是:怎样才能让自己像离开的路一样无牵无挂?“迢迢长在君行处”的意思是:长长的道路一直延伸到你的行走之处。这两句既表达了诗人对友人深深的思念之情,又写出了诗人对人生的感慨和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。