海上归来心绪多,鬓边无那白标何。
诗情粗得江山助,酒量自因风月多。
黄卷中间笼圣哲,白云深处避干戈。
弟兄念我心应切,故向梅花岭上过。
遣兴二首
海上归来心绪多,鬓边无那白标何。
诗情粗得江山助,酒量自因风月多。
黄卷中间笼圣哲,白云深处避干戈。
弟兄念我心应切,故向梅花岭上过。
注释:
遣兴:抒发感慨、排遣情怀。这两句说,海上归来,心情不平静,白发增多了。遣兴:排遣心中的忧愁。
鬓边:两鬓。
白标:指白发。何:什么。
粗得:稍微获得。这里指稍微获得一点诗情。
江山:借指祖国。这里指祖国的壮丽景色。
干戈:古兵器,这里指动乱和战争。
黄卷:黄色的书卷,指儒家经典。
圣哲:圣人和贤哲。这里指儒家学说。
白云:比喻隐居之处。这两句说,在书卷中,有圣人和贤哲的教诲,在白云深处,避开了战争的纷扰。
弟兄:兄弟。这两句说,兄弟姊妹想念我的心情应当是急切的。
故向:特意去。
梅花岭上:即“梅岭”,位于今广东省大埔县境内。相传为宋末文天祥被俘之地。诗人用此典故表达对故乡的思念之情。