何年老扬雄,寄此十亩园。
年深草木荒,杖策谁叩门。
缅怀东坡老,陈迹记旧痕。
空馀载酒堂,往事孰与论。
黄柑与丹荔,不受瘴雾昏。
邦人时馈奠,一笑空罍尊。
绍圣中苏公内翰谪居儋耳尝与军使张中游黎氏园爱其水木之胜劝坐客醵钱作堂黎氏名子云因用扬雄故事名其堂曰载酒予始至儋与琼士魏安石杖策访之退作二诗
【注释】:何年(何时)老扬雄,寄此十亩园。——何时:什么时候。扬雄:指汉代辞赋家扬雄。寄此:寄托在此,即寄情于此地。十亩园:指黎氏的私园。
【赏析】:首联是说,何时我老迈,寄情于此地,这里指儋州。扬雄在《法言·渊骞》里写过一句:“吾未尝以一日闲也”。意思是他从来没有一天不忙于写作,所以这里说“老矣寄此”,是说他老来寄情于此地。“寄”字有寄托、寄寓的意思,也有“把……当作寄托”的意思。“十亩园”是说这地方不大,只有十亩大的一片荒地。
【原诗】:
何年老扬雄,寄此十亩园。
年深草木荒,杖策谁叩门。
缅怀东坡老,陈迹记旧痕。
空馀载酒堂,往事孰与论。
黄柑与丹荔,不受瘴雾昏。
邦人时馈奠,一笑空罍尊。
【注释】:缅怀:思念。东坡老:即苏轼。陈迹:遗迹。陈:同“沉”,沉积、积累。孰:谁。黄柑:指黄色的柑橘,海南特产,甘甜。丹荔:指红色的荔枝,也是海南特产,味美而多汁。不受:不受……所侵扰,不受……的影响。瘴雾:指瘴气和烟雾,是南方山区常见的恶劣气候条件。
【赏析】:第二联是说,时间一晃过去了,这荒废了很长时间的地方,如今又有人来了。怀念东坡老:即思念苏轼,他是贬为儋州后仍关心国事、忧心百姓的人之一。陈迹:遗迹,指苏轼当年在这里留下的足迹。记旧痕:指的是记录旧时的痕迹,也就是苏轼当年在这里留下的足迹和痕迹。空余:指只剩下空荡荡的,没有多少了。往事:指过去的事情、往事。孰:谁。与:和。孰与:和……比较。
【原诗】:
往事孰与论?
空余载酒堂。
黄柑与丹荔,
不受瘴雾昏。
【注释】:孰与:和……比较,谁与谁比较。空余:指只剩下空荡荡的。载酒堂:指苏轼曾建的载酒堂。黄柑:指黄色的柑橘。丹荔:指红色的荔枝。受:接受。瘴雾:指瘴气和烟雾,是南方山区常见的恶劣气候条件。
【赏析】:第三联是说,这地方现在只剩下空荡荡的一片了。空余:只有空荡荡的,没有多少了。载酒堂:苏轼曾建的载酒堂。
【原诗】:
邦人时馈奠,
一笑空罍尊。
【注释】:邦人:泛指百姓。馈奠:送食物或祭祀。时:随时。罍尊:古代盛酒器,这里代指饮酒。
【赏析】:第四联是说,百姓们随时都来祭祀,大家都在笑,但没有人提起往事。
【原诗】:
黄柑与丹荔,
不受瘴雾昏。
【注释】:受:接受。瘴雾:指瘴气和烟雾,是南方山区常见的恶劣气候条件。
【赏析】:第五联是说,黄柑和红荔枝,都是海南的特产,它们不受瘴气和烟雾的影响,还是那么香甜可口。
【尾声】:
邦人时馈奠,
一笑空罍尊。
【赏析】:尾声:诗歌的最后一段。邦人:泛指百姓。时:随时。馈奠:送食物或祭祀。空罍尊:古代盛酒器,这里代指饮酒。