行尽山岭头,欢喜入乡关。
忆昨冒雨去,寒涩亦多端。
自登粮纲船,出入狗窦宽。
水涨泊无岸,水落浅凑滩。
直待风水顺,摇橹离江湾。
虺蜴微细物,托龙逞神奸。
篙工精祷罢,顷刻过千山。
脱或小不契,风波生坐间。
窜身辄拘滞,伍哙仍比顽。
疑虑狐涉冰,进退羊触藩。
仅得黄义叟,可与话岁寒。
论文消永日,长歌当夜阑。
传闻白水发,川途阻弥漫。
余益动归心,掉首辞弯跧。
怅怀陶靖节,不肯效一官。
况为太仓鼠,蚕食殊未安。
肩舆走泥涂,仆夫愁险艰。
附舟计已左,且复行路难。
见几恨不早,兴尽而知还。
明朝得善达,那假生羽翰。
稚子争候门,细君卷帘看。
真乐未渠央,茅檐共团圞。
尚论数千岁,窥管才一斑。
稍定理残编,补缀令可观。
尚友天下士,博约加雕钻。
游谈苦无味,素手空厚颜。
这首诗是一首七言古诗,作者不详。从诗的内容来看,诗人经历了一段艰辛的旅程,从山岭头开始,一直走到乡关。在这个过程中,他回忆起了冒雨出发的情景,以及在粮纲船上的生活。他还提到了水涨和水落的情况,以及摇橹时的困难。最后,他表达了对归乡的渴望,以及对未来的期待。下面是诗句与译文的一一对应:
喜入杉岭
喜悦地进入杉树成荫的山岭行尽山岭头,欢喜入乡关。
走遍山岭头,满怀欢喜踏入故乡忆昨冒雨去,寒涩亦多端。
回想昨天冒雨前行,天气寒冷且多变自登粮纲船,出入狗窦宽。
自己登上粮纲船,进出狭窄的地方宽敞多了水涨泊无岸,水落浅凑滩。
水位上涨时没有地方停泊,水位下降时浅滩上聚集了不少水直待风水顺,摇橹离江湾。
等到水风顺利时,就划着船离开江湾虺蜴微细物,托龙逞神奸。
细小的爬行动物托举着龙,施展着它们的狡猾篙工精祷罢,顷刻过千山。
撑船的老翁祈祷完毕,立刻穿越了千山万壑脱或小不契,风波生坐间。
有时候可能不符合心意,风波就在不经意间发生窜身辄拘滞,伍哙仍比顽。
一旦遇到麻烦就会被困住,伍候仍然显得顽固疑虑狐涉冰,进退羊触藩。
疑虑如同狐狸涉足冰面,进退之间如同羊触碰篱笆仅得黄义叟,可与话岁寒。
只有黄义叟能够共度岁月的严寒论文消永日,长歌当夜阑。
论文消磨了漫长的日子,长篇诗歌直到夜深才结束传闻白水发,川途阻弥漫。
据说白河水位上涨,道路被淹没变得难以通行余益动归心,掉首辞弯跧。
我越发感到归乡的冲动,甩头告别了曲折的河岸怅怀陶靖节,不肯效一官。
怀念陶渊明不愿做官的决心况为太仓鼠,蚕食殊未安。
何况我是太仓里的老鼠,被蚕食得毫无安全感肩舆走泥涂,仆夫愁险艰。
乘坐轿子行走在泥泞的道路上,仆人担心路途危险而忧心忡忡附舟计已左,且复行路难。
随船前进已经偏离了方向,继续前行的道路依然艰难见几恨不早,兴尽而知还。
看到机会时却恨不能早些把握,兴致正浓时却知道应该返回明朝得善达,那假生羽翰。
明天如果能遇到善于处理事务的人,那就不要寄人篱下了稚子争候门,细君卷帘看。
小孩子争先恐后地等候家门,妻子则卷起帘子观看真乐未渠央,茅檐共团圞。
真正的快乐还没到尽头,茅草屋顶下我们团聚在一起共享天伦之乐尚论数千岁,窥管才一斑。
还在议论着数千年的历史,窥探管中所见不过是一角而已稍定理残编,补缀令可观。
稍微整理残存的文字,修补使之成为完整的篇章,使其更加可观尚友天下士,博约加雕钻。
还要结交天下的贤士,广泛地学习和钻研以增广见识游谈苦无味,素手空厚颜。
游说他人时总是觉得枯燥无味,但为了面子也只能忍受这样的困境