我适苍梧野,君来洞庭岸。
相逢迫盗贼,一笑未得款。
欣然望眉宇,于我意自满。
天寒道路长,岁晚日晷短。
僧房肯再来,晴窗自妍暖。
我适苍梧野,君来洞庭岸。
相逢迫盗贼,一笑未得款。
注释:我到苍梧野外去;您来到洞庭湖畔。我们相遇时正值盗贼猖獗,虽然我们笑了,但彼此都还没有把心放下,不能畅谈。
欣然望眉宇,于我意自满。
天寒道路长,岁晚日晷短。
注释:我高兴地注视着你那神情和气色,心中十分满意。天气寒冷,道路又那么漫长;一年将近年末,白天的阳光又变得这么短了。
僧房肯再来,晴窗自妍暖。
注释:要是你能够再到我的书房里来坐坐,那该多好啊!晴朗的窗户,自有它温暖宜人的好处。
赏析:这首诗是诗人朱成伯与友人在洞庭湖边不期而遇后赠给朋友的四首诗中的第二首,表达了作者对于友情的珍惜和对朋友的深情厚谊。