西山有鸟,其状如乌。
名曰精卫,其名自呼。
精卫堙海,不堙不止。
问谁之报,云帝之子。
帝子女娃,往游不还。
精卫求之,不敢有安。
海流不改,汝堙不迁。
嗟哉精卫,志则可怜。
我昔读书,惟圣之求。
竭力从之,以春及秋。
老人宴居,审吾之学。
惟时友朋,日就雕琢。
圣言甚微,吾意则近。
近以识微,退或有进。
三年于曹,惟罪之恐。
人虽甚厌,子亦不勇。
舒舒其云,沄沄其水。
子不与归,而曰有以。
豕羊在牢,刍秣之恋。
烹庖及之,抑又谁怨。
予学日远,子道日疏。
有愧精卫,其谁与居。
精卫之飞,不必戾天。
子之不如,宁有智焉。
惟作与否,愚智之择。
小人作诗,惟一劝百。
精卫诗
西山有鸟,其状如乌。
精卫是一只鸟儿,形状像乌鸦。
名曰精卫,其名自呼。
它的名字叫做精卫,自己呼唤它的名字。
精卫填海,不填不止。
请问是谁在报复,回答说是帝的儿子。
帝子女娃,往游不还。
帝的女儿女娃,出游不回来。
精卫求之,不敢有安。
精卫寻找它,不敢有安宁。
海流不改,汝堙不迁。
海水没有改变,你填的石头不会迁移。
嗟哉精卫,志则可怜。
唉精卫啊,你的志向真是太可怜了。
我昔读书,惟圣之求。
我以前读书,追求的是圣人的思想。
竭力从之,以春及秋。
我尽力追随他,春天夏天和秋天。
老人宴居,审吾之学。
老人在家休息时,仔细审查我的学业。
惟时友朋,日就雕琢。
只有那些志同道合的朋友,每天磨练我。
圣言甚微,吾意则近。
圣人的话语很微妙,但我的理解更接近实际。
近以识微,退或有进。
通过了解细微之处,可以认识大道理,后退可能会有进步。
三年于曹,惟罪之恐。
在曹县学习三年,我害怕犯罪。
人虽甚厌,子亦不勇。
人们虽然讨厌我,但你也不勇敢。
舒舒其云,沄沄其水。
它的云舒舒展展的,水哗哗流淌。
子不与归,而曰有以。
你没有和我一起回去,还说有所作为。
豕羊在牢,刍秣之恋。
猪羊被关在牢里,它们对饲料很依恋。
烹庖及之,抑又谁怨。
煮熟了再吃,这又能怨谁呢?
予学日远,子道日疏。
我的学问日益深入,你的思想也日益淡薄。
有愧精卫,其谁与居。
我感到惭愧,谁能和我一起居住?
精卫之飞,不必戾天。
精卫的飞翔不一定非要飞到天空中。
子之不如,宁有智焉。
你比不上别人,但至少也有一点智慧。
惟作与否,愚智之择。
这是愚蠢还是聪明的区别?