君不见蜀王妃子墓突兀,成都城中若山积。墓头寒镜涩无光,妒月欺烟化为石。
鸿荒无根凭野史,直谓山妖化妃子。临终未免怀首丘,运土山中葬于此。
山名武担锦江边,用是得名千万年。如今佛阁倚空翠,老木盘郁摩苍天。
晴云入穴西山出,卷帘坐见岚光滴。拨得文如汲冢书,免使后人疑往昔。

注释:

武担 —— 指成都的武担山。

君不见 — 表示对前文内容的慨叹;“君”是古时对对方的尊称;见,是知道、了解的意思。

蜀王妃子墓突兀 — 四川成都的王妃子坟墓高耸而突兀。突兀,高起貌。

成都城中若山积 — 成都城就像是一座山一样堆积着。

墓头寒镜涩无光 — 王妃子的坟头象一块冷冰冰的镜子,没有光彩。

妒月欺烟化为石 — 像嫉妒阳光和烟雾那样使石头变成了白色。

鸿荒无根凭野史 — “鸿荒”指遥远的古代,这里指古代传说中没有根据的野史。

直谓山妖化妃子 — 人们一直认为山神变成王妃子了。

临终未免怀首丘 — 在死亡前还不免想到故乡。首丘,指故乡的土丘。

运土山中葬于此 — 把土运到山里埋葬她在这里。

山名武担锦江边 — 这座山的名字就叫武担。

用是得名千万年 — 因此这座山得名已经有很多年了。

如今佛阁倚空翠 — 现在这座佛阁依傍着绿色的山峰。

老木盘郁摩苍天 — 古老的树木盘绕在一起,好像覆盖着天空一般。

晴云入穴西山出 — 晴天的时候云雾进入山谷,西边的山露出来了。

卷帘坐见岚光滴 — 拉开窗帘坐着看见山上云雾缭绕。

拨得文如汲冢书 — 得到的文字好像从战国时期埋藏的书中取出的一样。

免使后人疑往昔 — 这样可以避免让后人怀疑过去的事情。

赏析:

此诗作于宋徽宗政和年间(1111—1125),诗人张叔夜为成都府路转运判官,因反对蔡京当宰相,被贬至成都府路提举常平茶盐公事。他任内曾主持修筑了武担山附近的一座佛阁。诗人在《题佛阁》诗中写道:“我昔西归来,一登佛阁上。佛阁在何许?蜀王开道旁。……我来游人绝,独步登佛阁。”可见这首诗就是作者登佛阁时所作。

全诗共八句四十六字,每句七个字,押韵规整。第一、二句写景,以景衬情。第三、四句写传说,以传说烘托人物形象,突出其忠贞不渝的品质。第五、六句写佛阁,以佛阁衬托王妃的形象,更突出其忠贞不渝的精神品质。最后两句抒情,以情感收束全篇。

此诗语言质朴自然,感情真挚深沉,风格朴素典雅,是南宋文人词中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。