宝鉴鸾沉影,仙軿凤翼辀。
腰轻时待舞,眉细不藏愁。
洛馆迷罗袜,秦桑露桂钩。
电微开笑靥,珠滑入歌喉。
百子宫池暮,千丝越网稠。
生香徒辟恶,纤草未蠲忧。
烛短鸳鸯被,更阑翡翠帱。
月寒喧药杵,海阔漾霞舟。
公子常逢燕,星姬镇问牛。
雕胡容一荐,沟水自分流。
【解析】
此诗为宫怨之作。首联写宫女沉沦的不幸命运,次联写宫女愁闷的心情;第三联写宫女舞姿轻盈,眉目含情;第四联写宫女在洛中受宠幸,被秦桑露桂钩;第五联写宫女在宫中寂寞难耐,生香驱除百病之苦,纤草未蠲忧;第六联写宫女在宫中生活无聊,烛短鸳鸯被,更阑翡翠帱;第七联写宫女在宫中寂寞无聊,月寒喧药杵,海阔漾霞舟,公子常逢燕,星姬镇问牛;第八联写宫女在宫中孤苦无依,雕胡容一荐,沟水自分流。最后两句以景结情,含蓄蕴藉,言尽而意不尽。
【答案】
(1)宝鉴:镜子(或“宝镜”)。鸾沉影:鸾鸟的倒影在水中映出,即水波荡漾。仙軿凤翼辀:仙女乘坐的凤车,车上有华美的饰物。鸾、凤:指帝王。骖乘:古时乘车的礼节,后妃和公主坐于车后,侍从女官坐在两旁。腰轻:指身姿轻盈。待舞:等待着舞蹈。眉细不藏愁:形容眉如远山,愁思不轻易流露出来。洛馆:洛阳宫殿。洛中:洛阳城中。罗袜:丝织的薄袜子。迷罗袜:指宫女的罗袜。秦桑:秦国的桑树。露桂钩:摘取了秦国的桂树的果实,用其做成的钩形装饰品。百子宫池暮:宫中水池在黄昏时分景色美丽。千丝越网稠:指宫女众多,如蛛丝般缠绕不清。生香:香气四溢。徒辟恶:只能驱除疾病。纤草:细草。未蠲忧:不能消除忧愁。烛短:蜡烛光线昏暗。鸳鸯被:绣有鸳鸯图案的被子。鸳鸯被是古代妇女的床上用品,象征夫妻恩爱。更阑:深夜。翡翠帱(dāo):绿色的帐子。开笑靥(yè):笑容满面。珠滑入歌喉:歌声甜美如珠玉滑过咽喉。百子宫池暮,千丝越网稠。生香徒辟恶,纤草未蠲忧。烛短鸳鸯被,更阑翡翠帱。月寒喧药杵,海阔漾霞舟。公子常逢燕,星姬镇问牛。雕胡容一荐,沟水自分流。公子:这里指唐玄宗。星姬:李隆基的宠妃杨贵妃。雕胡:指杨贵妃的美貌。容一荐:指杨贵妃的容貌非常出众,只荐献给君王一次。沟水自分流:比喻人生道路各不相同。