饱食枕方便,过午茶未杵。
拨火理残香,倚窗翻故楮。
寻我东墙隅,枝筇散腰膂。
朔风寒萧萧,修竹静楚楚。
枝头雪犹在,秀色乃如许。
竹固不受寒,岂但不受暑。
老翁日日来,相期伴君语。
谁能与俗人,昵昵作儿女。
【译文】
睡醒后赋诗于东墙雪竹。
饱食之后,枕着方床,安然自在。
午后茶未杵,便拨火煮茶,焚香静坐。
倚窗翻旧书,翻看那些泛黄的故纸。
我寻访东墙角落,那里有枝筇,散开腰膂。
朔风萧萧,冷清凄清。
修竹挺拔,静谧幽雅。
枝头雪花犹在,秀色依然。
竹子虽然不受寒,难道只是不受暑?
老翁每日来,相伴君语。
谁能与俗人相处,昵昵作儿女态?
【注释】
- 东墙:指庭院东面墙壁。
- 残香:燃尽的香炉里残留的香气。
- 故楮(chǔ):指旧书。
- 东墙隅:指院落东边的墙角边。
- 枝筇(qióng):筇竹做的手杖。
- 朔风寒萧萧:指北方寒冷的冬风萧瑟。
- 楚楚:形容竹子挺拔、高耸的样子。
- 秀色:这里指竹子的美丽景色。
- 相期伴君语:相伴交谈。
- 昵昵:亲热而柔媚的样子。
【赏析】
此诗描绘了诗人在冬日中与友人品茗赏雪的情景,通过细腻的描写和生动的形象,展现了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。全诗以简洁的语言,描绘出一幅宁静、和谐的画面,表达了诗人对美好生活的向往和追求。