生笑长裾曳,仍羞下泽奔。
据鞍非马援,叱驭岂王尊。
汗血能观国,的卢终感恩。
莫欺驺马瘦,挥策诸金门。

道逢乡人笑仆驺马之瘦这句译文是说,在路上遇到一个熟人,他笑着看我的仆人和马匹消瘦。

注释:乡人,指同乡或熟人;仆,仆人;驺,古代一种官名。

赏析:诗人通过与陌生人的交流,展示了自己生活状态的变化,以及对自己生活的无奈和辛酸。这种交流不仅仅是表面的,更是一种内心情感的表达,反映了诗人对生活的深深感慨。

生笑长裾曳,仍羞下泽奔
生笑:以笑来掩饰自己的尴尬;长裾,古代的一种服饰,用布制成,上端连到衣领,下端连到脚部;曳,拖;下泽,低下的地方,这里指水洼。
注释:裳,古代的一种长袍,通常用布制成,上端连到衣领,下端连到脚部;曳,拖;下泽,低下的地方,这里指水洼。
赏析:这句话反映了诗人在社会地位变化后,内心的不安和自卑。他试图用笑容来掩盖自己的尴尬,但最终还是露出了破绽,因为他的穿着过于显眼。这也暗示了诗人在社会变迁中的无力感和挣扎。

据鞍非马援,叱驭岂王尊
注释:据鞍,骑在马上的姿势;非,不是指代某人;马援,东汉初年名将;王尊,东汉末年名臣。
赏析:这句话反映了诗人对于过去荣耀的怀念和对未来的忧虑。他认为现在的自己已经失去了当年的风采和地位,无法再像马援和王尊那样驰骋于沙场。这种对比更加凸显了他内心的失落和无助。

汗血能观国,的卢终感恩
注释:汗血,指骏马,也泛指良马;的卢,古代传说中的一种神马;感恩,感激之情。
赏析:这句话反映了诗人对于忠诚和友谊的珍视。他认为即使是一匹普通的马匹,只要它能够忠诚地为国家服务,也能成为国家的宝贵财富。同时,这也表达了他对过去的怀念和对朋友的感激之情。

莫欺驺(zōu)马瘦,挥策诸金门
注释:莫,不要;驺马瘦,不要嘲笑我的马匹;挥策,挥动马鞭;诸金门,古代的一种城门。
赏析:这句话反映了诗人对于自信和尊严的追求。他认为不应该因为自己的马匹瘦弱而受到歧视或嘲笑。同时,这也表达了他对自由的向往和对权力的追求。
这首诗通过对自己的生活状态、社会地位和社会变迁的描述,展现了诗人内心的情感世界和对生活的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。