维舟瞰层波,未忍分练段。
人间好风味,鱼鸟同聚散。
儒生长窘束,书灯守幽幔。
逐乐嗟已迟,蚤还犹及半。
译文:
在船上俯瞰层叠波涛,不忍分清练段。
人间好风景,鱼鸟同聚散。
儒家学者长年困顿,书灯守着幽静的帷幔。
追逐快乐已太迟,早日返回还来得及。
注释:
维舟:停船。瞰:俯视。层波:层层叠起的波浪。
未忍分练段:不忍心将船分成两截,因为要分断练段意味着要分离,是舍不得分开的意思。
人间好风味:世间有美好的景色和食物。
鱼鸟同聚散:水中的鱼儿和鸟儿在一起游动,也相互聚集又各自散开。
儒生长窘束:儒生们因长期困顿而受到束缚。这一句中“困顿”指的是生活贫困,“束”是束缚、受限制之意。
书灯守幽幔:在幽暗的帷幔下读书,点亮了蜡烛。
逐乐嗟已迟:追求快乐已经来不及。这里的“追”指追求,“嗟”是感叹词,“已”表示时间的流逝。
蚤还犹及半:如果早早回去,还能赶上半天的时光。这句诗表达了诗人想要尽早离开的想法。
赏析:
这首诗是诗人对周朝宗六月十日泛湖活动的次韵之作。诗人在这首诗中表达了自己对美好生活的向往和对自由的追求。他通过描绘湖光山色和渔人的生活,展现了一幅宁静而美好的画面,表达了诗人对自然的热爱和对自由的向往。同时,他也通过对自己的生活状态的描述,反映了当时知识分子的困境和他们对社会现实的不满。