芳脸匀红,黛眉巧画宫妆浅。风流天付与精神,全在娇波眼。早是萦心可惯。向尊前、频频顾眄。几回想见,见了还休,争如不见。
烛影摇红,夜阑饮散春宵短。当时谁会唱阳关,离恨天涯远。争奈云收雨散。凭阑干、东风泪满。海棠开后,燕子来时,黄昏深院。
诗句释义:
- 烛影摇红:描述了一个夜晚的宴会场景,烛光摇曳,营造出一种温馨而浪漫的氛围。
- 芳脸匀红,黛眉巧画宫妆浅:描绘了一位女子的脸庞和眉毛,她的妆容淡雅,给人一种清新脱俗的感觉。
- 风流天付与精神,全在娇波眼:这里的“风流”指的是女子的气质和风采,而“娇波眼”则形容她眼神含情脉脉,充满魅力。
- 早是萦心可惯:暗示女子已经习惯了这种情感波动。
- 向尊前、频频顾眄:女子在酒杯之前频频回望,显示出她的专注和深情。
- 几回想见,见了还休,争如不见:表达了女子对某人的思念之情,即使见面也感到遗憾,不如不见。
- 烛影摇红,夜阑饮散春宵短:描述了宴会结束时的情景,春宵易短,象征着美好时光的流逝。
- 当时谁会唱阳关:回忆起当年离别时的情景,那时的歌声充满了离愁别绪。
- 离恨天涯远:表达了离别之恨遥远无边。
- 争奈云收雨散:无奈之下,云雨散去,意味着无法继续相聚。
- 凭阑干、东风泪满:女子凭栏而立,任由春风带走泪水,表达内心的悲伤。
- 海棠开后,燕子来时,黄昏深院:描绘了春天的景象,海棠花盛开,燕子归来,黄昏时分,女子独自在深院中度过。
译文:
烛光摇曳映照出红颜,美人儿的脸颊泛着健康的红润色泽,眉宇之间的宫妆显得格外淡雅。她天生具有迷人的气质,全凭那娇媚的眼神。早已习惯了这情感的纠缠,在酒席上频频回头凝望。几次想见到他,见到了却又要放弃,比见不到更令人惆怅。
当烛光摇曳时,我们共度良宵,但美好的时光短暂如春宵易逝。当时谁能预料到会有这样的别离之苦?离别之恨仿佛被远远地抛到了天涯之外。无奈的是,乌云消散,雨水散尽,我们终究还是要面对分别的现实。我倚靠在栏杆上,任凭春风将我的眼泪吹干。春天里,海棠花盛开了,燕子飞回了家,黄昏时分,我在深深的院子里独自度过。
赏析:
这首诗通过对一个女子的内心世界的描写,展现了她在美好时光中的期盼、忧愁和无奈。通过烛影摇红这一意象,诗人成功地营造了一种浪漫而温馨的氛围。同时,诗中运用了一些典型的意象和修辞手法,如“风流天付与精神”,既表现了女子的风韵,又赋予了她以超凡脱俗的气质。整首诗语言优美,意境深远,表达了一种对逝去美好时光的追忆和对分离之苦的感慨。