丞相严装似燕居,为怜消渴到相如。
病多得艾三年远,歌杂成琴十日馀。
绿野忽传春草句,白头还对朵云书。
若为追逐园林胜,百转愁肠亦少舒。
【注释】
枕疾:指卧病在床。逾旬:过了十天。丞相:指严武(726-765),字季鹰,华州华阴人,唐代著名诗人,曾任剑南西川节度使等职。访问:看望。仍辱宠:仍然受到宠爱。示名篇:赐给他名作。搜枯肠:形容费尽心思。次严韵:依韵相和。次,依次;韵,诗的声韵。以塞来使:用以报答使者。来使:指从成都来的使者。
【译文】
我卧病已过十天,承蒙丞相光临探望,还受到您的宠爱,赐给我名篇,我竭尽思虑,依韵相和,用以报答使者。
丞相您装束整齐,好似燕子栖息于屋檐,因为我生病多日,才到您这里来。
我患病已经三年有余,服药后病愈,歌声也像春天草一样复苏,整整十天了。
突然传来春草句的佳词,我对着朵云书感到高兴。
我追逐园林景色胜地,百转愁肠也稍稍舒畅些。
【赏析】
本诗是严武为诗人韦应物访病时所写,表达了诗人对丞相严武的深深感谢之情。
首联“枕疾逾旬蒙丞相访问仍辱宠示名篇辄搜枯肠次严韵以塞来使”中“枕疾逾旬”表明作者因病卧床已久,而“蒙丞相访问”,说明有好事者前来探望,“仍辱宠示名篇”,表示得到丞相的恩赐,“次严韵以塞来使”则是要报答来访者的厚意。
颔联“丞相严装似燕居,为怜消渴到相如”,描绘出一幅严武仪容庄重、举止从容的形象。“为怜消渴到相如”则表达了严武对韦应物的深情厚意,他因担忧诗人病体未愈,特地前来探望,希望诗人能早日康复。
颈联“病多得艾三年远,歌杂成琴十日馀”则是描写韦应物在严武陪伴下恢复健康的过程。“病多得艾三年远”则表达了他对严武的感激之情,因为他的帮助,自己的病情才得以好转。“歌杂成琴十日馀”则描绘出两人一起度过的欢乐时光。
尾联“绿野忽传春草句,白头还对朵云书”则是描绘出两人之间的深厚友情。绿野中的春草、白云,都是自然美景的象征,而“白头还对朵云书”则表达了韦应物对严武的感激之情,因为在严武的关心和照顾下,自己才得以重获新生。
整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对严武深深的感激之情。