忍于父母国,去此欲何之。
所以柳下季,三为鲁士师。
诗作原文
贤者之孝二百四十首契,忍于父母国,去此欲何之。所以柳下季,三为鲁士师。
注释解释
- 贤者之孝: 这里指贤者对于父母的孝顺。
- 二百四十首: 指《孝经》中提及的各种孝顺的条目。
- 契: 可能是指某种特定的孝顺方式或理念。
- 忍于父母国: 表示在父母所在的国家里承受苦难,体现了孝顺的坚强和忍耐。
- 去此欲何之: 离开这个困难的地方想要去哪里,表达了对未知未来的迷茫与期待。
- 柳下季: 指的是古代的贤人柳下惠,他三次被任命为鲁国的士师,即司法官。
译文
贤者对于母亲的孝顺超过了二百四十种方式,忍受父母国家的苦难,远离此处寻求未来的道路。因此选择柳下惠作为榜样,他三次被任命为鲁国的司法官。
赏析
这首诗通过柳下惠的故事来表达孝顺的深刻含义。柳下惠三次担任鲁国的司法官,象征着即使在困境中也要坚守原则,勇于承担责任。诗中的“忍于父母国”和“去此欲何之”反映了贤者对家庭、社会乃至国家的责任与担当。这种孝顺超越了物质层面,更加注重精神层面的修养与传承。