烟收云敛。极目遥岑三四点。过了重阳。篱下残花未褪黄。
郑庄好客。故遣红妆飞大白。月满回廊。饮散歌阑已断肠。

【解析】

此词以“重阳”为题,写的是重阳节过后的景色。上片写远眺所见;下片写宴饮情景。全词意境优美,富有诗意。

【答案】

译文:云彩渐渐收尽,远远望去,山中只有三四座山峰。过了重阳节,篱笆边的菊花还未褪黄。郑庄好客,特意命人送上大白(指酒)来。月光洒满回廊,酒席散了,歌舞也结束了,已经让人肝肠寸断。

赏析:“重阳”即农历九月初九,为中国传统节日之一。本词描写重阳后秋日景色。开头两句写秋日登高远望所见之景,用一“收”字,将天边飘动的白云收尽了,又用一“敛”字,使远处隐约可见的群山隐去了,只剩下几峰青翠的远岑。这两句写出了诗人在登高时所见之景,同时也暗示出此时已是深秋时节,天气已转凉,所以诗人不禁想到“过了重阳”,而篱下的菊花还盛开着,尚未褪去黄色。“过了重阳”,表明时序已到深秋时节。“篱下残花未褪黄”,既写出了时序之变化、季节之特征,又点出自己登高的目的——赏菊,同时也暗示了自己对菊花的偏爱。

过片写郑庄园主的热情招待,用一个“故”字,写出了主人的周到与热诚。“红妆飞大白”,说明宴饮十分热闹。“月满回廊”,点明宴会地点和时间。“饮散歌阑已断肠”,则表现了作者在宴会结束时的感慨之情。

这首词通过描写重阳节后的美景以及宴饮的情景,表达了自己对秋天的喜爱及对人生易逝的感叹。全词语言清新自然,富有真情实感,体现了词人独特的审美情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。