释秘演,法号文惠,山东人(《瀛奎律髓》卷一二)。
早年得穆修赏识,后与石延年、苏舜钦、尹洙,欧阳修交。
有诗三四百篇,大多散佚。
事见《河南先生文集》卷五《浮图秘演诗集序》、《欧阳文忠公文集》卷四一《释秘演诗集序》。
今录诗七首。
生卒年:?-?
释秘演,法号文惠,山东人(《瀛奎律髓》卷一二)。
早年得穆修赏识,后与石延年、苏舜钦、尹洙,欧阳修交。
有诗三四百篇,大多散佚。
事见《河南先生文集》卷五《浮图秘演诗集序》、《欧阳文忠公文集》卷四一《释秘演诗集序》。
今录诗七首。
生卒年:?-?
游古观 参差宫殿倚青天,一别重来四十年。 老桧挂巢时有鹤,乱云藏洞久无仙。 春移草色抽新带,雨养苔痕压旧钱。 两两相逢皆不合,落花流水石炉烟。 注释: 1. 参差宫殿倚青天:宫殿参差不齐地依傍在蓝天之下。形容建筑物的宏伟与古老。 2. 一别重来四十年:分别后再次相见已经过去了四十年。表达了诗人对过去的怀念和对未来的期待。 3. 老桧挂巢时有鹤:古老的松树悬挂着鸟巢,时常有鹤出现
贾希德 山东持木铎,高识世难群。 览照惊秋鬓,看碑见旧文。 救时曾抗牍,退迹欲眠云。 帐外横经者,清朝已立勋。 注释: 1. 贾希德:作者自号,这里指诗人自己。 2. 山东:指山东省,古代中国的一个地区名称。 3. 持木铎:持着木制的传声器,即木铎。 4. 高识:高远的见识,意指诗人有远见卓识。 5. 世难群:世上的困难和困境。 6. 览照:观看、审视。 7. 秋鬓:秋天的鬓发
淮上 危桥当古寺,闲倚喜同僧。 极浦霁秋雨,扁舟明夜灯。 风沈人语远,潮涨月华升。 万事空凝念,其如总未能。 注释: 淮:指淮河,这里代指诗人的家乡。 危桥:险峻的桥梁。 当:面对。 古寺:古老的寺庙。 闲倚:悠闲的靠在一边。 喜:欣喜、高兴。 同:与……一起。 僧:出家人。 极浦:广阔的湖边。 霁:雨后天晴。 秋雨:秋天的雨水。 扁舟:小船。 明:明亮。 风沈:风吹动水波。 人语
【注释】 寄四明教主:寄给四明山的教主。四明山在今浙江宁波市,为道教名胜之一,相传是东晋时著名道士许逊(许真君)炼丹之地。教主,即道教的领袖人物。 古疏:古代的书信。深旨:深远的旨意。 清流:清澈的溪流。瘦颜:指人的容颜消瘦。 四方来问道:四方的人前来向自己求教。 半世:过了一半的一生。不离:不离开,不离群。 养鹤怜终洁:喜爱白鹤的最终纯洁。 看云许共闲:欣赏白云,愿意与它一同闲适。 仍闻焚幻质
洛阳春 雨霁园林宿霭微,暖风迟日荐芳菲。 池蒲露剑惊鱼跃,帘额翻波碍鸟飞。 好景正繁春未半,小桃初放蝶仍稀。 闲中两两高阳辈,醉泥东君夜不归。 注释: 1. 雨霁园林宿霭微:雨后天气晴朗,园林里雾气缭绕。 2. 暖风迟日荐芳菲:温暖的春风和阳光带来了芬芳的花草。 3. 池蒲露剑惊鱼跃:池塘里的水草上挂着露珠,像一把把宝剑一样,让鱼儿感到害怕而跳跃。 4. 帘额翻波碍鸟飞
【注释】 书光化军寺壁:题写在光化军寺的墙上。 万家:形容云树密布,遮天蔽日。 水边州:指靠近水的州城。 秋风一锡游:用“一锡”形容秋风轻如薄雾。 西楼:即西楼阁,是光化军所在地。 乱峰寒翠入西楼:形容山峰高耸入云,苍翠欲滴,云雾缭绕,仿佛进入西楼阁中。 赏析: 诗中通过写秋景来抒发作者的感慨,表达了对家乡和亲人的思念之情。诗人以优美的诗句描绘了秋日里的自然风光,同时也抒发了对家乡
山中 结茅邻水石,澹寂益闲吟。 久雨寒蝉少,空山落叶深。 危楼乘月上,远寺听钟寻。 昨得江僧信,期来此息心。 【注释】 ⑴结茅:指结茅屋居住。 ⑵澹寂:淡泊、安静。 ⑶“益”:更加。 ⑷寒蝉:秋日里鸣叫的蝉。 ⑸空山:指寂静无人的山。 ⑹危楼:高高的楼房。 ⑺“寻”:寻找。 ⑻“信”:书信。 ⑼期:希望。 ⑽息心:使心境平和。 赏析: 这首诗是诗人在山林隐居时写的。诗的前四句写景,后四句写意
释遵式,俗姓叶,字知白,天台宁海(今属浙江)人。 少投东山义全出家,太宗雍熙元年(九八四)从宝云义通受业。 淳化初,居宝云讲席。 真宗咸平中,归天台。 大中祥符中,历居景德寺、杭州昭庆寺讲席。 后居复兴故天竺寺,赐号慈云。 著《净土忏法》、《金光明》、《观音》诸本忏仪行世,又号慈云忏主。 仁宗明道元年卒,年六十九。 事见《镡津集》卷一五《杭州武林天竺寺故大法师慈云式公行业曲记》。