徽金轸玉七弦存,流水音中政事分。
直自武城曾听后,至今方始得重闻。
鸣弦斋
徽金轸玉七弦存,流水音中政事分。
直自武城曾听后,至今方始得重闻。
注释
鸣弦:指弹拨乐器。斋:古代指读书的地方,这里指书斋、书房。
徽:琴上用以固定琴弦的装饰物。金:指金色花纹的装饰。轸:指琴的颈和弦柱。玉:指玉石制成的装饰。七弦:指古琴有七条弦。
存:保存。流水音:指如水般流畅的音乐。政事分:指国事、家事、公事等。
武城:地名,在今山东武城东南。曾听:曾经听过。
直自:直到。武城曾听:从武城听来。
方始:方才。得重闻:再次听到。
赏析
《鸣弦斋》是宋代文学家苏轼创作的一首词作。此词上片写其对音乐的感受,下片写其对武城之乐的回忆与思念。全词表达了作者对音乐的热爱之情及对家乡的深情怀念。
上片起句“徽金轸玉七弦存”,以琴声为线索展开,点明主题。徽金指琴上的装饰物,轸玉指琴颈与琴柱,这两样东西都代表着琴本身,所以“七弦存”即是指琴上有七根琴弦。“流水音中政事分”一句,将琴弦所发出的优美声音比作流水的声音,而将政事比作流水之中的杂质。这两句的意思是说,琴声如同流水一般,清澈透明,没有一丝杂质,可以让人忘记所有的烦恼和忧虑。
下片开头“直自武城曾听后”,回忆起自己曾在某个地方听到过美妙的琴声。“至今方始得重闻”一句,表达了一种遗憾之情,因为自己已经很久没有再听到如此美妙的琴声了。
整首词作情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。