晚滩如雪起沙鸥,咫尺姑苏亦胜游。
逸势泻归沧海远,冷声分作太湖秋。
葑田几处连僧寺,橘岸谁家对驿楼。
鲁望不存无可语,片帆中夜渡清流。
【注释】
吴江:指苏州。姑苏:苏州的古称。葑田:即“葑田湖”,在今上海吴淞,相传为春秋时吴王阖闾所筑。僧寺:僧人居住的寺院。橘岸:泛指岸边,这里指靠近岸边的人家。鲁望:诗人自号。鲁:指作者;望:指作者的诗。片帆:一片船帆。清流:清澈的河流。
【赏析】
这首诗描写了苏州的夜景,表达了作者对故乡的怀念之情。全诗语言流畅,意境优美,是一首脍炙人口的名篇。
晚滩如雪起沙鸥,咫尺姑苏亦胜游。
译文:傍晚时分,沙滩上的水波荡漾,就像雪花在空中飘落,一群沙鸥在沙滩上嬉戏。虽然距离姑苏城只有咫尺之遥,但这里的景色也非常迷人,值得一游。
逸势泻归沧海远,冷声分作太湖秋。
译文:江水的流速很快,就像一匹脱缰的野马,向着远方奔去。江面上传来阵阵涛声,仿佛在诉说着秋天的故事。
葑田几处连僧寺,橘岸谁家对驿楼。
译文:在这片美丽的土地上,有很多地方都种植着蔬菜和水果。靠近岸边的地方,有一家小小的客栈,那里的主人是一位善良的人。
鲁望不存无可语,片帆中夜渡清流。
译文:虽然已经无法找到昔日的朋友,但我仍然可以独自欣赏这美丽的夜景。在夜幕降临的时候,我乘着一只小船,静静地渡过了一条清澈的小溪。
【创作背景】
此诗是唐代诗人张继创作的。据传,张继曾于公元753年(唐玄宗天宝元年)至754年(天宝二年)两次漫游吴越之地,其间曾多次泛舟钱塘江上,并留下了不少佳句。