池南池北蜀宫春,红湿花枝压锦城。
袖手纵观花似笑,相看一脉话尤情。
【注释】
1.赋成都张氏蜀锦园:在四川成都,作者有一座园林,名张氏蜀锦园。
2.池南池北蜀宫春:春天来临的时候,池塘的南边和北边的皇宫都盛开着美丽的花朵。
3.红湿花枝压锦城:红色的花瓣沾满了花枝,使得整个锦城显得更加美丽。
4.袖手纵观花似笑:诗人静静地观看着这些盛开的花朵,似乎看到了它们在微笑。
5.相看一脉话尤情:彼此看着对方,谈论着彼此的情感。
【译文】
在四川成都有个园林名叫张氏蜀锦园。春天来临的时候,池塘的南边和北边的皇宫都盛开着美丽的花朵。红色的花瓣沾满了花枝,使得整个锦城显得更加美丽。诗人静静地观看着这些盛开的花朵,似乎看到了它们在微笑。彼此看着对方,谈论着彼此的情感。
赏析:
这首诗描写了成都张氏蜀锦园的美景和诗人对这片土地的情感。诗中运用了生动的比喻和形象的描绘,将春天的景色和人物的情感完美地结合在一起。通过对花朵的描述,表达了诗人对这片土地的热爱和赞美之情。同时,也体现了诗人对大自然的敬畏和对生活的热爱。