君从毗陵来,载酒与偕行。
酿以陆子泉,可使伧父惊。
香味橄榄严,颜色蒲萄清。
得非续玉浆,无乃挹金茎。
固应压白堕,亦未数乌程。
老夫家巴蜀,华发思南烹。
饮此惟恐尽,酌之且徐倾。
君如建吴樯,再见毗陵城。
相烦送一车,救我枯肠鸣。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“赏析”,然后把握诗歌的主要内容,从思想情感、艺术手法等方面分析。

“鲜于大任自吴下来比与之饮”中,“鲜于大任”是诗人的朋友,“自吴下来”指他自南方来到北方,所以用“比”字;“与之饮”指与作者一起饮酒。“自取毗陵惠山泉酌之色清而味胜蜀无有也喜赋诗”,诗人的朋友到北后,就自己采集了毗陵惠山泉水来饮用,觉得味道胜过四川的名泉,非常高兴地赋诗一首。

“君从毗陵来,载酒与偕行”中,“君”指诗人的朋友鲜于大任,“载酒”即携带着美酒;“偕行”是同行的意思。“酿以陆子泉,可使伧父惊”中,“陆子泉”指毗陵的惠山泉,这里用“使”字;“伧父”即粗鄙之人,这里用“惊”字,意思是说:用这毗陵惠山泉水酿的酒,可以让那些粗俗的人感到惊奇。

【答案】

译文:朋友鲜于大任从吴地来到这里与我同饮。我亲自去采集了毗陵惠山的泉水来酿酒,使得这些粗鄙之人都感到惊奇。这

种酒的颜色清亮,味道醇厚。这不就是继玉浆之后的又一佳酿吗?这难道不是像汲金茎中的甘露一般吗?这当然应该被压在白堕之下,但

还没有数得上乌程的美酒。我老家住在巴蜀,白发苍苍,思念南烹。喝这种酒唯恐喝得不够尽兴,斟酒时也要慢慢地倾斜着身子。你

就像建武年间的吴地船只,再见毗陵城的时候。请你帮我送去一车这样的酒,救救我这饥肠辘辘啊!

赏析:这首诗写诗人对友人鲜于大任携酒过江北来的喜悦之情。诗人先交代了鲜于大任来自江南,再描写了他携酒前来的情景。

诗人在开篇就交待了鲜于大任的来意,并点明地点是毗陵。接着,诗人又详细描绘了两人同饮的情景。他们一同品尝着这

种美酒,共同欣赏着这美好的生活。诗人还通过鲜于大任的品评来衬托出这美酒的独特风味,表达了对美酒的喜爱之情。

接下来诗人又写到鲜于大任的为人,以及他对家乡美食的怀念之情。他感叹自己的年迈,渴望能再次品味到鲜美无比的佳肴。

诗人又写了对友情的珍视。他希望朋友们能够多多来往,共同分享生活的欢乐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。