君家父子真国器,弃逐那知上苑春。
岚障城中尤自乐,浦珍市里本来贫。
曾怜浊俗排阊阖,惭屈清江纵羽鳞。
我老相逢便相别,剧谈易象亦何因。



君家父子真国器,弃逐那知上苑春。

岚障城中尤自乐,浦珍市里本来贫。

曾怜浊俗排阊阖,惭屈清江纵羽鳞。

我老相逢便相别,剧谈易象亦何因。

注释:

  1. 再:重复,指再次被放逐。
  2. 君家父子真国器:你的家族中父子都是国家重用的才俊。
  3. 上苑春:指的是皇家的园林,春天时景色宜人。
  4. 岚障城中尤自乐:在城中(长安)却独自快乐。
  5. 浦珍市里本来贫:在浦县(今安徽寿县)的市场上却依然贫穷。
  6. 浊俗排阊阖:浑浊的世俗风气排斥了宫廷的大门。
  7. 清江纵羽鳞:清澈的江水让人心情舒畅,可以自由自在地游弋。
  8. 我老相逢便相别:我年老体衰,与他们相聚之后便会告别。
  9. 剧谈易象亦何因:我们之间畅谈哲理和易经,这又是为了什么呢?
    赏析:
    这首诗是诗人被排挤到外地后写给朋友的信中的部分内容。信中表达了自己对友人及其家族的敬仰之情,同时也流露出对官场腐败的不满和自己内心的感慨。全诗语言简洁明了,情感真挚热烈,展现了作者深厚的友谊和高尚的品质。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。