君心抱太古,不肯屈世人。匹马遍朔方,扬帆出天津。
九疑连天洞庭阔,长歌愁杀苍梧神。更将美酒吊楚屈,离骚继作疑前身。
两姬不洒望夫泪,一笑岳阳楼上春。丈夫得意且为乐,百年变化随埃尘。
如何南还过我别,却言北去朝天阙。上书力诉元兄冤,洗眼看君成一节。
劝君事直还收身,速返东南弄白云。功名汲汲竟何益,韩彭取笑武陵人。
【注释】君:指章。太古:上古时代。屈宋:屈原、宋玉,皆战国辞赋家,因称诗人为“屈宋”。九疑:山名,位于今湖南宁远县南,相传为舜葬所。洞庭:水名,在今湖南省北部。长歌:即《长歌行》,是一首长篇叙事诗。楚:春秋时楚国的别称。“两姬不洒望夫泪”以下八句,写章秘书被贬谪途中,对屈原、宋玉的怀念。丈夫得意且为乐:指章自比屈原,意气奋发,大有作为。百年变化随埃尘,意谓人世浮沉,荣辱得失,转眼成空,如尘土一般。如何南还过我别,又一句一韵,每句押一韵。北去朝天阙,指章北归朝廷。元兄:指张元素。《新唐书·宰相表》云:“张元素,字子韶。”元,一作“袁”。朝天阙:朝拜皇帝。汲汲:急遽匆忙的样子。韩彭:指韩安国和王恢。二人曾为梁孝王门下宾客。武陵:古郡名,汉置,在今湖南常德市西。
【赏析】这首诗作于天宝五载(746),当时李白正在长安,章仇兼琼任秘书监。诗人送章仇兼琼出使岭南,作此诗以赠。此诗前半部分写诗人与章仇兼琼分别的情景。首句写章仇心高志远;第二句写其不畏权势;第三句写其一路疾驰;第四句写其壮志不已。后半部分写章仇兼琼出使途中,思念故土,怀念故人,抒发了他对国家忠诚,对自己充满信心的心情。全诗感情饱满,气势雄浑。