与君六年别,愁见云开露明月。樽中有酒虽独倾,万古情怀共谁说。
思君弹瑶琴,琴声为君咽。孤鸿高飞不可攀,北风一送何时还。
欲问鲤鱼更难得,江头白浪高于山。天书彼此绝,令人肠百结。
昨日闻君来,我心如凿龙门开。拂拭囊中白玉璞,请君辨之为磨琢。
感君酬价过南山,即见名声摇海岳。烹羊买酒邀吴姬,今朝会合明朝离。
莫嗟两鬓白雪满,请看舞袖红云飞。云飞酒阑君遂起,篙子催行趁潮水。
君行汲汲过西山,手植松篁春正美。我亦归青山,白云相伴闲。
若驾鸾凰赴瑶阙,先到临川与君别。

这首诗是唐代诗人李白所作,表达了他与朋友离别时的不舍之情。以下是诗句的逐句解释及译文:

  1. 与君六年别,愁见云开露明月。
    注释:与你分别已经有六年了,看着天空晴朗,却看到云层散开,露出明亮的月亮。

  2. 樽中有酒虽独倾,万古情怀共谁说。
    注释:虽然我一个人喝酒,但心中有着无尽的思绪和情感,不知道有谁能理解。

  3. 思君弹瑶琴,琴声为君咽。
    注释:在想你的时候,我弹奏起瑶琴,音乐仿佛为你而哽咽。

  4. 孤鸿高飞不可攀,北风一送何时还。
    注释:孤独的鸿雁高飞,无法捕捉,北风一吹就飘走,不知道什么时候才能回来。

  5. 欲问鲤鱼更难得,江头白浪高于山。
    注释:想要询问这条鲤鱼是否更加难以得到,江头的白浪比山峰还要高。

  6. 天书彼此绝,令人肠百结。
    注释:我们之间的消息断绝,让人的心情非常纠结。

  7. 昨日闻君来,我心如凿龙门开。
    注释:昨天听到你来了,我心里就像凿开了龙门一样激动。

  8. 拂拭囊中白玉璞,请君辨之为磨琢。
    注释:我擦亮了我口袋里的白玉璞,请您帮我辨别一下它是不是经过打磨的。

  9. 感君酬价过南山,即见名声摇海岳。
    注释:你的价格超过南山,很快就会让你的名声震动整个海洋和山岳。

  10. 烹羊买酒邀吴姬,今朝会合明朝离。
    注释:我今天邀请吴地的女妓一起喝酒,明天我们就各奔东西。

  11. 莫嗟两鬓白雪满,请看舞袖红云飞。
    注释:请不要叹息两鬓已白发满头,请看我跳舞时衣袖上的红云飞扬。

  12. 云飞酒阑君遂起,篙子催行趁潮水。
    注释:酒喝到一半,你起身离去,船夫催促我们乘着潮水前进。

  13. 君行汲汲过西山,手植松篁春正美。
    注释:你匆匆离开,去西山,那里松树和竹子长得很茂盛,春天特别美丽。

  14. 我亦归青山,白云相伴闲。
    注释:我也回到山中去,白云陪伴着我悠闲度日。

  15. 若驾鸾凰赴瑶阙,先到临川与君别。
    注释:如果你骑着鸾鸟和凤凰飞向玉宫,那我们先在临川告别。

赏析:这首诗是一首送别诗,李白通过描绘离别的场景、思念的情感以及对未来重逢的期盼,表达了他对友人深深的眷恋和对人生离别时刻的感慨。诗中运用了大量的比喻和象征手法,将朋友间的友情和离别的情感表现得淋漓尽致。整体上,这首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的感情色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。