苍山如巨龟,长淮就吞吐。
石林含霜明,爻卦俨可数。
相传有神物,在昔遭圣禹。
絷铁送潭中,作镇亘万古。
乾坤未云息,魑魅那得侮。
至今崖下潭,不敢设网罟。
迩来建佛庙,金碧烂庭户。
长廊肖深洞,夜香郁浓雾。
一读碑上文,飒尔精神聚。
悯旱截臂翁,开山即初祖。
借僧百万人,下坛三尺雨。
至尊亲赐诗,高名动寰宇。
楼阁疑化成,何年运斤斧。
洄流涨平沙,舟楫永无阻。
尤怜瞻仰地,曾是攲倾所。
王者唯好仁,佛力岂无补。
我来解征鞍,赫日正卓午。
凉风如冰霜,洒我襟上土。
仰惭云衲禅,未尝倦行旅。
还思治水功,冥寞今何许。
诗句翻译:
- 苍山如巨龟,长淮就吞吐。
译文:巍峨的苍山宛如一只大乌龟,长淮河就像它的嘴巴一样吞吐着。
- 石林含霜明,爻卦俨可数。
译文:石头林中霜气凝结,形成一片明亮的霜景,八卦图象清晰可见可以计数。
- 相传有神物,在昔遭圣禹。
译文:相传曾经有神奇的事物,在古代被伟大的禹王发现过。
- 絷铁送潭中,作镇亘万古。
译文:用铁链将神物送到深潭之中,让它作为镇守之地,历经万年不变。
- 乾坤未云息,魑魅那得侮。
译文:天地之间没有平息,那些邪恶的魑魅怎能侮辱?
- 至今崖下潭,不敢设网罟。
译文:直到现在,崖下的水潭里也不敢设置捕鱼的网和陷阱。
- 迩来建佛庙,金碧烂庭户。
译文:最近修建了佛庙,金碧辉煌的寺庙装饰着庭院。
- 长廊肖深洞,夜香郁浓雾。
译文:长长的走廊如同深深的山洞,夜晚香烟缭绕弥漫着浓雾。
- 一读碑上文,飒尔精神聚。
译文:我一读到碑上的文字,顿时精神凝聚,仿佛有所觉悟。
- 悯旱截臂翁,开山即初祖。
译文:同情农民受旱灾而截断手臂的人,他就是开创佛教的始祖。
- 借僧百万人,下坛三尺雨。
译文:借助百万僧人的力量,顷刻间降下了像三尺大雨一样的雨水。
- 至尊亲赐诗,高名动寰宇。
译文:皇帝亲自赋诗,他的名字传遍了全世界。
- 楼阁疑化成,何年运斤斧。
译文:楼阁好像已经化成了仙境,不知从何时起就有了工匠砍伐树木的痕迹?
- 洄流涨平沙,舟楫永无阻。
译文:江流回旋时河水上涨填满了沙滩,船只往来畅通无阻。
- 尤怜瞻仰地,曾是攲倾所。
译文:尤其令人怜惜的是这个地方,以前是倾斜的地方。
- 王者唯好仁,佛力岂无补。
译文:帝王们只是喜欢仁爱,佛力难道就没有用处?
- 我来解征鞍,赫日正卓午。
译文:我解开马鞍准备休息,太阳正高照中午时分。
- 凉风如冰霜,洒我襟上土。
译文:凉爽的风吹拂着我,像是寒冰霜雪一般,沾湿了我的衣服。
- 仰惭云衲禅,未尝倦行旅。
译文:我抬头仰望云彩中的袈裟禅意,不曾厌倦行走在路上。
- 还思治水功,冥寞今何许。
译文:还想着治理洪水的功劳,现在又在什么地方呢?