佳月四时有,古来重中秋。
今夕万里怀,共作阴霾忧。
我宿招提境,山空夜更幽。
兹念亦未扫,天际屡回头。
冰轮涌碧空,宇宙寒飕飕。
清辉聊一吸,洗尽肝胆愁。
山中魑魅窟,惊窜无所投。
自言天眼明,此地非我留。
缅思区域内,丑怪繁匹俦。
不知大圆影,能尽驱除不。
仰首祝天公,勿遣纤云浮。
纵此白玉盘,年年照九州。

【赏析】

此诗为登高望月所作。中秋是一年中最为重要的时节,也是诗人情感抒发的高峰期。诗中的“佳月”、“冰轮”和“清辉”都指月亮,而“今夕万里怀”,则表达了作者对远方亲人的思念之情。这首诗通过对中秋之夜景象的描绘,表达了诗人对家国的忧虑和对美好时光的珍惜。

【注释与译文】

  1. 佳月四时有,古来重中秋。
  • “佳月”:美好的月相。
  • “四时”:四季。
  • “古来重中秋”:自古以来就非常重视中秋节。
  1. 今夕万里怀,共作阴霾忧。
  • “今夕”:今夜。
  • “万里怀”:远在他乡的思念。
  • “阴霾忧”:忧虑、担忧。
  1. 我宿招提境,山空夜更幽。
  • “招提”:佛教建筑,此处泛指寺庙。
  • “境”:环境,此处指夜晚的宁静。
  • “山空”:山中空旷无物,形容寂静无声。
  • “夜更幽”:夜晚更加幽静。
  1. 兹念亦未扫,天际屡回头。
  • “兹念”:这里的念头、思绪。
  • “扫”:清除。
  • “际”:远处、天空。
  • “屡回头”:多次回头望向天空。
  1. 冰轮涌碧空,宇宙寒飕飕。
  • “冰轮”:明亮的月光如冰轮般洁白。
  • “碧空”:清澈的天空。
  • “宇宙寒飕飕”:整个世界都在寒冷中。
  1. 清辉聊一吸,洗尽肝胆愁。
  • “清辉”:明亮的月光。
  • “聊一吸”:轻轻吸入。
  • “肝胆愁”:内心的忧愁如同肝和胆一样沉重。
  1. 山中魑魅窟,惊窜无所投。
  • “魑魅”:古代传说中的鬼怪。
  • “窟”:洞穴。
  • “惊窜无所投”:惊恐地四处逃跑。
  1. 自言天眼明,此地非我留。
  • “天眼”:上天的眼睛,指月亮。
  • “非我留”:不是我停留的地方。
  1. 缅思区域内,丑怪繁匹俦。
  • “缅思”:回忆、深思。
  • “区域”:范围、领域。
  • “丑怪”:丑陋怪异的事物。
  • “繁匹俦”:众多且相似。
  1. 不知大圆影,能尽驱除不。
  • “大圆”:指月亮本身。
  • “影”:月亮的影子。
  • “驱除”:驱散、消除。
  1. 仰首祝天公,勿遣纤云浮。
  • “仰首”:抬头。
  • “天公”:天上的神仙或自然力量。
  • “勿遣纤云浮”:不要让细小的云雾飘过。
  1. 纵此白玉盘,年年照九州。
  • “白玉盘”:比喻明亮的月光。
  • “年年”:每年都。
  • “九州”:古代中国分为九州。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。