佳月四时有,古来重中秋。
今夕万里怀,共作阴霾忧。
我宿招提境,山空夜更幽。
兹念亦未扫,天际屡回头。
冰轮涌碧空,宇宙寒飕飕。
清辉聊一吸,洗尽肝胆愁。
山中魑魅窟,惊窜无所投。
自言天眼明,此地非我留。
缅思区域内,丑怪繁匹俦。
不知大圆影,能尽驱除不。
仰首祝天公,勿遣纤云浮。
纵此白玉盘,年年照九州。
【赏析】
此诗为登高望月所作。中秋是一年中最为重要的时节,也是诗人情感抒发的高峰期。诗中的“佳月”、“冰轮”和“清辉”都指月亮,而“今夕万里怀”,则表达了作者对远方亲人的思念之情。这首诗通过对中秋之夜景象的描绘,表达了诗人对家国的忧虑和对美好时光的珍惜。
【注释与译文】
- 佳月四时有,古来重中秋。
- “佳月”:美好的月相。
- “四时”:四季。
- “古来重中秋”:自古以来就非常重视中秋节。
- 今夕万里怀,共作阴霾忧。
- “今夕”:今夜。
- “万里怀”:远在他乡的思念。
- “阴霾忧”:忧虑、担忧。
- 我宿招提境,山空夜更幽。
- “招提”:佛教建筑,此处泛指寺庙。
- “境”:环境,此处指夜晚的宁静。
- “山空”:山中空旷无物,形容寂静无声。
- “夜更幽”:夜晚更加幽静。
- 兹念亦未扫,天际屡回头。
- “兹念”:这里的念头、思绪。
- “扫”:清除。
- “际”:远处、天空。
- “屡回头”:多次回头望向天空。
- 冰轮涌碧空,宇宙寒飕飕。
- “冰轮”:明亮的月光如冰轮般洁白。
- “碧空”:清澈的天空。
- “宇宙寒飕飕”:整个世界都在寒冷中。
- 清辉聊一吸,洗尽肝胆愁。
- “清辉”:明亮的月光。
- “聊一吸”:轻轻吸入。
- “肝胆愁”:内心的忧愁如同肝和胆一样沉重。
- 山中魑魅窟,惊窜无所投。
- “魑魅”:古代传说中的鬼怪。
- “窟”:洞穴。
- “惊窜无所投”:惊恐地四处逃跑。
- 自言天眼明,此地非我留。
- “天眼”:上天的眼睛,指月亮。
- “非我留”:不是我停留的地方。
- 缅思区域内,丑怪繁匹俦。
- “缅思”:回忆、深思。
- “区域”:范围、领域。
- “丑怪”:丑陋怪异的事物。
- “繁匹俦”:众多且相似。
- 不知大圆影,能尽驱除不。
- “大圆”:指月亮本身。
- “影”:月亮的影子。
- “驱除”:驱散、消除。
- 仰首祝天公,勿遣纤云浮。
- “仰首”:抬头。
- “天公”:天上的神仙或自然力量。
- “勿遣纤云浮”:不要让细小的云雾飘过。
- 纵此白玉盘,年年照九州。
- “白玉盘”:比喻明亮的月光。
- “年年”:每年都。
- “九州”:古代中国分为九州。