鳌峰溯碧,贝阙缘云,桂魄寒光射。凤檐鸳瓦。星河际、缥缈绣帘高下。
笙箫奏雅。爱雪柳、蛾儿笑把。琼佩摇、珠翠盈盈,迤逦飘兰麝。
陆地金莲照夜。富绮罗妆艳,春态容冶。笼纱鞍帕。
香尘过、禁陌宝车骄马。游人静也。东风里、万红初谢。
沉醉归、残角霜天,渐落梅声罢。
【诗句注释】
鳌峰:神话中的山名。
贝阙:宫殿,此处指帝王的宫室。
桂魄:月亮的别称。
凤檐鸳瓦:凤凰的屋檐,鸳鸯的瓦。形容建筑物华丽。
星河:银河。
缥缈绣帘:形容帘幕轻薄飘逸。
笙箫奏雅:用乐器演奏优雅的音乐。
雪柳:即柳絮。
琼佩摇、珠翠盈盈:形容佩带的珍珠和翡翠光彩夺目。
迤逦飘兰麝:形容香气四溢。
陆地金莲:形容花朵盛开的样子。
绮罗妆艳:形容华丽的妆容。
笼纱鞍帕:指妇女的头饰。
禁陌:皇宫的道路。
游人静也:形容行人稀少。
东风里:春风吹拂中。
万红初谢:花已凋零。
沉醉归、残角霜天,渐落梅声罢:形容诗人在酒醉之后,听着落梅声而归家。
【译文】
鳌山如碧水一样蜿蜒,贝阙傍云彩,桂树影子洒下寒光。凤凰檐下鸳鸯瓦,星河映照着缥缈的绣帘。
吹起笙箫奏出优雅的音乐,喜欢雪柳、蛾儿笑着把玩。珍珠翡翠光彩闪烁,迤逦飘洒着兰麝。
陆地上的金莲照夜,华丽装饰的妆容艳丽,春天的姿态妩媚娇媚。笼住纱巾鞍上佩带玉佩,香尘飘过禁陌宝车骄马。行人安静得都听不到声音,东风里花已凋零万红都已谢去。
听到落梅的声响,渐行渐远。