斗鸭阑干燕子飞。一堤春水漾晴晖。女郎何处踏青归。
生色鞋儿销凤稳,碧罗衫子唾花微。后期应待牡丹时。
诗句:
斗鸭阑干燕子飞。一堤春水漾晴晖。女郎何处踏青归。
译文:
在春日的黄昏时分,一群燕子在斗鸭的栏杆上飞舞,一河春水在阳光下波光粼粼。我正纳闷,那美丽的女郎,她又去了哪里踏青归来?
注释:
- 斗鸭阑干:指古代建筑中的栏杆,常设于庭院中,用来防止鸟类进入。
- 燕子飞:燕子是候鸟,常在春秋季节迁徙。
- 一堤春水漾晴晖:形容春天河水流动时水面泛起的光泽,映射出晴朗的天空。
- 女郎:这里指的是一位女性角色,可能是词人的朋友或恋人。
- 踏青:一种户外活动,人们去郊外赏花、郊游等。
- 生色鞋儿销凤稳:形容鞋子的颜色鲜亮如凤凰一般。
- 碧罗衫子唾花微:用“唾”字形象地描绘了女子衣着上的花瓣随风飘落的景象。
- 后期应待牡丹时:意指期待在牡丹盛开之时,可以再次相会。
赏析:
这首《浣溪沙》是宋代著名诗人陈允平的作品,通过细腻的观察和生动的语言,展现了一幅美丽的春日画卷。诗人通过对燕子飞翔、春水荡漾及女子踏青的场景描写,营造出一种宁静和谐的氛围。同时,通过对“女郎”的特写,表达了对美好事物的珍惜与留恋,以及对未来相聚时刻的期待。整体而言,这首诗不仅描绘了自然景色的美,还蕴含了作者的情感世界,展现了他对生活的热爱与向往。