略眼毛山夹,枯涸不可留。
风帆劈箭去,辽海吹一沤。
长年面死灰,死争如赴仇。
一饭六十里,幸泊散花洲。
呼妇具盥栉,命酒浣惊忧。
我无资身策,老计糊口谋。
勿云朝不坐,叱驭复何求。
奔车非伯夷,覆舟无孔丘。
薄德既谢此,身世付浮休。
亦念三径具,归从沮溺游。
笑说今日快,击辕为渠讴。
别留初熟酒,饮处酹阳侯。
散花洲晚泊
[宋] 王观
略眼毛山夹,枯涸不可留。
风帆劈箭去,辽海吹一沤。
长年面死灰,死争如赴仇。
一饭六十里,幸泊散花洲。
注释:
- 略眼毛山夹:指略眼毛山在中间。
- 枯涸不可留:形容水非常干,没有地方可以停船。
译文:
略眼毛山在两山之间,干涸的水道无法停船。
风帆劈箭而去,在辽海边上掀起了一滩水花。
年迈的我面如死灰,为了生存,不惜与仇人争斗。
每天只能吃一顿饭,六十公里地赶路,幸好停在了散花洲。
赏析:
这是一首描写旅途艰辛、表达人生无奈的诗。诗人通过描绘沿途的自然景色和自己的心境变化,表达了对生活的感慨和对未来的迷茫。诗中的语言朴实无华,但蕴含着深刻的哲理。