栏干纳清晓,拄杖追黄鹄。
燕公不相待,使我立于独。
雾收天落川,日动春浮木。
举手谢时人,微风吹野服。
晓
栏干纳清晓,拄杖追黄鹄。
燕子公不相待,使我立于独。
雾收天落川,日动春浮木。
举手谢时人,微风吹野服。
译文:
早晨,我登上栏杆迎向初升的太阳,拄着手杖追逐那飞向远方的黄鹤。燕公不等待我,让我独自站立。
雾气散去天高云淡,天空倒映在江水中,日出东方春天到来。我举起手来感谢那些世俗的人,微风拂过我的野服。
注释:
- 栏干纳清晓:清晨,我登上了栏杆迎接朝阳。
- 黄鹄:一种水鸟。
- 燕公不相待:燕公不等待我,让我独自一人站立。
- 雾收天落川:雾气消散后,天空倒映在江水中。
- 日动春浮木:日出东方,春天到来。
赏析:
这首诗描绘了诗人清晨迎接朝阳的情景。诗中运用了许多自然景物,如栏杆、黄鹤、雾气、日出等,通过这些景物表达了诗人对自然的热爱和对生活的向往。诗人以“燕公相待”为引子,展现了他的孤独与自由;然后通过对雾气的描写,表达了他对世界的期待;最后以“日动春浮木”作为总结,寓意着新的一天的到来。整首诗充满了生活气息,展现了诗人对生活的热爱和对未来的期待。