晴气已复浊,虚馆可淹留。
微花耿寒食,始觉在他州。
自闻鼙鼓聒,不恨岁月流。
乱代有今夕,兹园况堪游。
云移树阴失,风定川华收。
曳杖新城下,日暮禽语幽。
群行意易分,独赏兴难周。
永啸以自畅,片月生城头。
寒食日游百花亭
晴气已复浊,虚馆可淹留。
微花耿寒食,始觉在他州。
自闻鼙鼓聒,不恨岁月流。
乱代有今夕,兹园况堪游。
云移树阴失,风定川华收。
曳杖新城下,日暮禽语幽。
群行意易分,独赏兴难周。
永啸以自畅,片月生城头。
注释:
- 寒食日:寒食节是清明节前的一个节日,禁火三天,只吃冷食。
- 晴气已复浊:天气晴朗,但尘埃却很脏。
- 虚馆可淹留:空旷的馆舍可以停留。
- 微花耿寒食:微小的花还在坚持着寒冷的气候。
- 自闻鼙鼓聒:听到战乱的声音,就像战鼓一样吵。
- 乱代有今夕,兹园况堪游:混乱的时代还有这样的晚上可以游玩。
- 云移树阴失:云朵移动后,树影就看不见。
- 曳杖新城下:穿着木杖走下新城。
- 日暮禽语幽:天黑了,鸟叫声也变得幽雅了。
- 群行意易分:大家一起行动,容易分散注意力。
- 独赏兴难周:独自欣赏,兴致难以展开。
- 永啸以自畅:长久地发出声音,表达自己的情感。
- 片月生城头:只有一轮月亮在城头上升起。
赏析:
这首诗描绘了诗人在一个宁静的夜晚,独自漫步于百花园的情景。虽然环境宁静,但是诗人的心情并不平静,因为他听到了战乱的声音,看到了战争带来的破坏。这种对比使得诗人更加怀念和平的日子,同时也对现实的不满情绪进行了抒发。