仙人缃色裘,缟衣以裼之。
青帨纷委地,独立东风时。
吹香洞庭暖,弄影清昼迟。
寂寂篱落阴,亭亭与予期。
谁知园中客,能赋会真诗。

诗句释义和赏析#### 第一句:仙人缃色裘,缟衣以裼之。

注释:

  • “缃色”通常指浅黄色。
  • “裘”是一种皮毛制成的外套。
  • “缟衣”,白色的衣服。
  • “裼之”意为脱去上衣。

译文: 仙人穿着浅黄色的裘服,白色的外衣露出来。

第二句:青帨纷委地,独立东风时。

注释:

  • “青帨”指的是一种手帕,通常为青色。
  • “纷委地”意味着被风吹散。
  • “独立东风时”形容仙人独自站立在春风中。

译文: 青色的手帕被风吹散了,我独自站在东风中。

第三句:吹香洞庭暖,弄影清昼迟。

注释:

  • “洞庭”是指中国湖南省的一个大型湖泊。
  • “香”在这里可能象征花香。
  • “暖”表示温暖。
  • “弄影”可能指的是影子在阳光或灯光下舞动。
  • “清昼迟”意味着清晨或黄昏时分的宁静与美丽。

译文: 水仙花的香气随风飘荡,使得洞庭湖边变得温暖起来,影子在清晨或黄昏时分显得格外美丽。

第四句:寂寂篱落阴,亭亭与予期。

注释:

  • “寂寂”形容环境的寂静。
  • “篱落”指的是竹篱或木栅栏。
  • “阴”通常指阴暗的地方。
  • “亭亭”形容直立、高耸的样子。
  • “与予期”可能是说这种环境与诗人的期望相符。

译文: 竹林或木栅栏旁的阴影里,水仙花亭亭玉立,与我期望的景象相吻合。

第五句:谁知园中客,能赋会真诗。

注释:

  • “园中客”可能指的是园中的游客或访客。
  • “能赋会真诗”表示能够写出真挚的诗歌。

译文: 谁知道这个园中的客人,他竟然能写出如此真挚的诗歌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。