宛宛转湖滩,遥遥隔城邑。
是时雨初霁,众绿带馀湿。
晓泽澹不波,菰浦觉风入。
我生莽未定,世故纷相袭。
腼然贺兰面,安视一坐泣。
岂知虎与狼,义感功反集。
尧俗可尽封,呜呼吾何及。
气苏巨浸内,未恨乏供给。
日历会有穷,吾行岂须急。
近树背人去,远树久凝立。
聊以忧世心,寄兹忘怏悒。

二十二日自北沙移舟作

是日闻贼革面

译文:二十二日在北沙(即今河北省沧州市)迁移船只。这一天听说贼军改变面貌,投降了朝廷。

注释:北沙:地名。

赏析:此句写在北沙的迁移船只。诗中以“是日”指二十二日,“闻”表示听到的意思;“贼革面”是指贼寇投降了朝廷,改换了本来面目。

宛宛转湖滩,遥遥隔城邑:湖水宛转,湖滩曲折;远远地隔开了城邑。

注释:宛宛:水波曲折的样子;湖滩:湖边的沙滩。

赏析:此句写诗人所见之景。湖滩上水波起伏,湖边沙滩弯曲曲折,与远处隔开的城邑相映成趣。诗人用“宛宛”、“遥遥”等词描绘出湖滩的景色,表现出诗人对自然美景的喜爱之情。

是时雨初霁,众绿带馀湿:此时刚刚放晴,绿色的湖水还带着湿润的气息。

注释:馀湿:残留的水分。

赏析:此句写诗人所见到的雨后景象。诗人看到雨后的湖滩,绿色的水面还带着潮湿的气息,给人一种清新、自然的感觉。

晓泽澹不波,菰浦觉风入:清晨时分,湖面上的水波很平静,仿佛没有波纹,而菰浦(一种水生植物)却能感觉到风的存在。

注释:晓泽:清晨的湖面。澹:平静的样子;菰浦:一种水生植物,生长在湖边。

赏析:此句写诗人所看到的湖面景色。清晨时湖面上的水波很平静,仿佛没有波纹,而菰蒲却能感觉到风的存在。诗人用“澹”、“觉”等词描绘出湖面的景色,表现出诗人对大自然的敏锐观察能力。

我生莽未定,世故纷相袭:我出生在一个乱世之中,世间的种种复杂关系相互交织、相互影响。

注释:莽:混乱无序的状态;世故:世态炎凉、人情冷暖等世事变化无常的现象;纷:纷繁、杂乱的样子;相:互相、相互;袭:连续不断、层层递加的样子。

赏析:此句写诗人所处的时代背景和身世遭遇。诗人生活在一个混乱的时代,世态炎凉、人情冷暖等世事变化无常的现象相互交织、相互影响。诗人用自己的经历来表达对当时社会状况的不满和无奈。

腼然贺兰面,安视一坐泣:面对贺兰山的面孔,我显得羞涩不安,而其他众人则纷纷哭泣。

注释:腼然:羞涩、不安的样子;贺兰山:位于今宁夏回族自治区境内的一座名山;安视:目光注视,表现出一种安定、安详的表情;一坐:指在座的人;泣:流泪。

赏析:此句写诗人所面对的环境和人物形象。面对贺兰山的面孔,诗人感到羞涩不安,而其他众人则纷纷流泪。诗人以自己的情感反应来表达对社会现实的感慨之情。

岂知虎与狼,义感功反集:哪里料到,那些像虎和狼一般的人,他们的行为却反而使正义的力量得以集中。

注释:岂:疑问语气词,表示猜测;虎与狼:比喻像虎和狼一样残忍凶狠的人;义感:正义的感动;反集:集中。

赏析:此句表达了诗人对于某些行为者的态度和看法。诗人认为那些行为恶劣的人却反而使正义的力量得以集中,这是出乎诗人意料之外的。诗人以自己的观察和思考来揭示社会现象的本质和真相。

尧俗可尽封,呜呼吾何及:尧舜时代的风俗可以全部效仿,可惜我没有机会做到这一点。

注释:尧俗:尧舜时代的风俗;鸣呼:感叹的语气词;吾何及:我怎么能够赶上呢?

赏析:此句表达了诗人对于历史和现实的感慨之情。诗人认为尧舜时代的风俗是可以完全效仿的,但可惜他没有这个机会。诗人通过感叹的语气来表达对历史的惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。