江头作雪雪未成,北风吹云如有营。
驱车出门何所诣,一放吾目登高城。
城中繁雄十万户,朱门甲第何峥嵘。
锦机玉工不知数,深夜穷巷闻吹笙。
国家自从失河北,烟尘漠漠暗两京。
胡行如鬼南至海,寸地尺天皆苦兵。
老吴将军独护蜀,坐使井络无欃枪。
名都壮邑数千里,至今不闻戎马声。
安危自古有倚伏,相持默默非敌情。
棘门霸上勿儿戏,犬羊岂惮渝齐盟。

【注释】

1、子城:即钟山,在今江苏南京市西北。

2、江头作雪雪未成:江头积雪尚未消融。

3、北风吹云如有营:北风把天空吹得云彩翻滚,好像要下雪的样子。

4、驱车出门何所诣:驾上马车,不知该往何处去。

5、登高城:登上钟山。

6、城中繁雄十万户:城中繁华昌盛的人家有十万户之多。

7、朱门甲第何峥嵘:朱门和豪门大宅何其巍峨壮观啊!

8、锦机玉工不知数:精美的织物和工匠的手艺不知有多少种。

9、深夜穷巷闻吹笙:在夜晚寂静的小巷里听到有人吹笙。

10、国家自从失河北:自从国都在河北失陷以后。

11、烟尘漠漠暗两京:战乱弥漫,京城长安和东都洛阳都笼罩在烟雾之中。

12、胡行如鬼南至海:胡人的军队像鬼一样南下直抵海滨。

13、寸地尺天皆苦兵:每一寸土地,每一分天地,都遭受战争的摧残。

14、老吴将军独护蜀:只有老将吴起(字仲可,号牧夕阳)独自保卫西蜀。

15、井络无欃枪:四川地区没有发生战事,像北斗星座那样的兵器也用不着了。

16、名都壮邑数千里:有许多名城壮邑,相隔数千里。

17、至今不闻戎马声:直到现在还没有听到军马奔驰的声音。

18、安危自古有倚伏:自古以来国家的安宁与危难总是相互交替。

19、相持默非敌情:相互对峙,沉默不语,并不是敌对的形势。

20、棘门霸上勿儿戏,犬羊岂惮渝齐盟:不要在长城边玩儿游戏,胡人的骑兵哪里敢轻慢齐国的盟约?

【赏析】

这首诗是作者于唐代宗永泰元年(765)冬末春初所作,写于他出使吐蕃归来途中。当时安史之乱已平,唐朝朝廷对藩镇割据势力采取姑息退让的政策。此诗反映了当时朝廷对藩镇割据势力姑息纵容的情况。诗人用夸张的手法,描绘了长安一带战后残破荒凉的景象,表达了对国家前途的担忧之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。