昨日雨绕檐,孤灯对搔首。
今夜月满庭,长歌倚衰柳。
世变浩无穷,成败翻覆手。
人生最乐事,卧听压新酒。
我归自梁益,零落怆亲友。
纷纷堕鬼录,何人得长久。
后生多不识,讵肯顾衰朽。
一杯无与同,敲门唤邻叟。
注释:
- 昨日雨绕檐,孤灯对搔首。
- 今夜月满庭,长歌倚衰柳。
- 世变浩无穷,成败翻覆手。
- 人生最乐事,卧听压新酒。
- 我归自梁益,零落怆亲友。
- 纷纷堕鬼录,何人得长久。
- 后生多不识,讵肯顾衰朽。
- 一杯无与同,敲门唤邻叟。
译文:
昨天雨水围绕屋檐滴落,我独自对着一盏孤灯搔首弄姿。
今夜月光洒满了庭院,我倚靠在衰败的柳树边放声歌唱。
世界的变迁无穷无尽,成功与失败都掌握在他人手中。
人生最快乐的事情,就是在安静的时候倾听新酿的美酒。
我从梁州和益州归来,心中充满了对亲朋好友的思念之情。
那些被贬谪的人都在史书上留下了自己的记录,谁又能保持长久的寿命呢?
现在的青年人大多不认识我,他们哪里会关心我这个衰老的人。
我只希望有那么一杯美酒,能与他们共同分享,于是我就敲响了邻居家的门。