诲汝汝知乎,家贫乃赘居。
奉身须节约,接物要谦虚。
勿以清樽污,而于黄卷疏。
只须铭此语,一任命何如。
【译文】
教诲你的是,贫穷时才出外做赘婿,奉养自己要勤俭节约,待人接物要谦虚谨慎。
不要把清酒污浊,而对黄卷疏漏不屑一顾,只要铭记这个道理,就没有什么可后悔的了。
【注释】
示:教导、训诫。次儿:第二个儿子。柔中:温柔敦厚的男子汉。出赘居:指贫贱时出外做赘婿,即入赘于人门庭。诲汝:教给你。汝:你。家贫乃赘居:家境贫穷才会出赘为婿。
奉身:奉养身体。须节:必须节俭。
接物:接触别人。
勿以:不要以为。清樽:指美酒。污:使有污点或玷辱。
于黄卷:对于书卷。
只须:只要。铭此语:铭记这句话。
任:承担。何如:怎么样。
赏析:
这首诗是一首诫子诗,告诫自己的儿子,要牢记父亲的教诲,做一个温文尔雅、知书达理的人。全诗共八句,可分为四段,每四句一韵,押的是“上平九青”韵。
第一段(首二句),诗人开导儿子说:“教导你的是,贫穷时才出外做赘婿。”这是对儿子说的第一句话,意在勉励他发奋努力,不致辜负父母养育之恩。
第二段(三、四两句),诗人进一步说:“奉养自己要勤俭节约,待人接物要谦虚谨慎。”这是对儿子说的第二句话,意在勉励他做人要有骨气,不做那种卑躬屈膝、阿谀逢迎之人。
第三段(五、六两句),诗人说:“不要把清酒污浊,而对黄卷疏漏不屑一顾。”这是对儿子说的第三句话,意在告诫他读书不能浮光掠影、浅尝辄止,而要真正弄懂书中的道理,掌握其中的知识。
诗人最后总结说:“只要铭记这个道理,就没有什么可后悔的了。”这是对儿子说的最后一句话,意在鼓励他树立远大的志向,做一个对社会有用的人。