珠帘白舫乱湖光,隔岸龙舟舣夕阳。
今日欢游复明日,便将京洛看钱塘。

【解析】

本诗的翻译要结合注释进行,如“珠帘白舫乱湖光”,其中“珠帘”指游船,“白舫”指游船的装饰,“乱湖光”指西湖的水光。“便将京洛看钱塘”中,“京洛”指南方,这里指杭州,“钱塘”指杭州。

【答案】

译文:

白色的画船在湖面上飘浮,像一片片珍珠,把西湖的水色染得更加明亮了。隔岸的龙舟停泊在夕阳映照的岸边。今天和朋友们一起游玩,明天就又要分别,就像我们京城洛阳的游客一样,看着别人游玩。赏析:这首诗是作者在临安(今杭州)游览西湖时所作的,诗人通过对杭州西湖景色的描写,表现了作者对西湖美景的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。