烟波渺渺一千里,白蘋香散东风起。日暮汀洲一望时,柔情不断如春水。
【解析】
“夜度娘”是唐教坊曲名,后用为词调。
第一句写水阔天长,烟波渺渺,一千里;第二句以白蘋起兴,写风动苹花飘散的景色;第三句以日暮汀洲作结,写目力所及之景:柔情绵绵不断。
【答案】
夜渡娘
烟波渺渺一千里,白蘋香散东风起。
日暮汀洲一望时,柔情不断如春水。
赏析:
这首词上片写江中远行情景。开头两句写烟水浩渺,千里平畴。接着,作者从眼前景象联想到江上所见之景:“白蘋香散东风起。”这两句写江中行舟所见之景。“白蘋”即“蘋花”,又名白苹、苹草、苹叶、苹根等。“香散”指花随风起而四散。这句的意思是:微风吹拂下,蘋花随风飘散。“香散”,点明蘋花开放的季节和时间,为下文描写“日暮汀州”之景作了铺垫。“日暮汀州”三字承上启下,将读者的注意力引向了江中的日暮时分。“柔情”二字,既与前面所写的“香散”“东风”相照应,又为下面所描写之情事作了铺垫。“柔情”本指情意缠绵,此处借指女子的柔肠寸断的情思。“柔情不断如春水”一句,既是对上文的总结,又是下文的伏笔。
下片写江中近行情景。“白蘋”二句由江上远行写到江中近行,由日暮写到黄昏。最后两句写近行之景:“柔情不断如春水”。这句是说:我不禁想起那在日暮时分,在江中行船时的情思,真是如春水般绵绵无尽。
整首词意境优美,结构严谨。作者运用比喻手法,把蘋花比成女子的柔肠寸断的情思,把春风比成男子的柔情,将抽象的感情具象化、形象化,生动地表现了词人的感情波澜,使全词洋溢着一种浓郁的诗情画意。