天下英雄只豫州,阿瞒不共戴天雠。
山河割据三分国,宇宙威名丈八矛。
江上祠堂严剑佩,人间刁斗见银钩。
空馀诸葛秦川表,左袒何人复为刘。
【译文】
天下英雄只有我豫州,阿瞒与你势不两立。
山河割据形成三国鼎立,宇宙威名丈八矛。
江上祠堂严阵以待宝剑佩带,人间刁斗见银钩映日。
空余诸葛秦川表,左袒何人复为刘?
【注释】
和:同“贺”。白君:指刘备。阿瞒:指曹操。
豫州:指东汉末年群雄割据的豫州。
江上祠堂严剑佩:指诸葛亮在江边祭祀时,手持宝剑,严阵以待。
人间刁斗见银钩映日:指诸葛亮在民间巡视时,手持银钩,映照出太阳的光芒。
空余诸葛秦川表:指诸葛亮留下的《出师表》等文献。
左袒何人复为刘:指刘备身边的将领们,纷纷背叛刘备,投靠曹操。
赏析:
这首诗是杜甫对刘备的一首贺诗。诗人通过对刘备的英雄形象描绘和对曹操的批判,表达了对刘备的敬仰和对曹操的蔑视之情。同时,诗人也通过这首诗表达了自己的立场和态度,即坚持正义,反对投降卖国的行为。