怀不展兮居无聊,默谇语兮浩长谣。写我心兮登彼高,陟万仞兮扪九霄。
命清风兮披浮云,瞰四荒兮视天垠。大海荡潏兮潜龙鲲,吐吞日月兮制明昏。
酝酿元气兮函星辰,羽载四海兮芥浮坤。四岳列峙兮嵩中蹲,牵连脉络兮子复孙。
草蔓木布兮升降如朋,障南蔽北兮东散西分。如掌列块兮盘罗豆樽,黄流中贯兮发源昆仑。
东骛大海兮萦如缭绅,南方炎炎兮火之所宅。朱鸟屹峙兮丹膺绛翮,骞飞以翔兮辉煌烂赫。
从拥万羽兮纷罗羽翼,煌煌尊严兮有斗在北。升降玉都兮运量帝侧,呼吸阴阳兮秉持祸福。
真仙逍遥兮澹不可挹,西有王母兮戴胜穴居,寿历万古兮忘终泯初。
超辽恍惚兮独与道俱,骖友日月兮群灵走趋。既又左而东顾兮观大明之始生,震沸九渊兮丽天升精。
披攘群阴兮重幽昭明,有神司驭兮朱裳绛缨。呼造物以致问兮吾将考乎太初,彼天地其孰始兮日与月其代除。

这首诗是《登高望远赋》的一部分,描绘了诗人登高望远时所见的壮丽景象和对自然规律的深刻理解。下面是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析。

第一段:登高怀不展兮居无聊,默谇语兮浩长谣。写我心兮登彼高,陟万仞兮扪九霄。

注释:

  • 登高怀不展兮居无聊:登上高处却心情不畅,感到生活空虚。
  • 默谇语兮浩长谣:默默地吟诵着长长的诗歌。
  • 写我心兮登彼高:抒发我的情怀,登上高远的地方。
  • 陟万仞兮扪九霄:走过万丈高的山路,攀爬至九霄之上。

译文:

在高处眺望,心情却难以舒展,生活的空虚感让人难以言表。默默吟诵着长诗,心中充满了豪情壮志。通过攀登险峻的山路,我来到了九霄云外的地方。

第二段:命清风兮披浮云,瞰四荒兮视天垠。大海荡潏兮潜龙鲲,吐吞日月兮制明昏。

注释:

  • 命清风兮披浮云:召唤清凉的风,驱散漂浮的云层。
  • 瞰四荒兮视天垠:俯瞰四面八方,遥望无尽的天际。
  • 大海荡潏兮潜龙鲲:浩瀚的海洋波涛汹涌,隐藏着潜龙般的力量。
  • 吐吞日月兮制明昏:能够控制日月的升起与落下,主宰光明和黑暗。

译文:

我让清新的风吹散了飘浮的云朵,俯瞰着无际的四方大地,望向无边无际的天际。大海波涛汹涌,如同潜藏的龙一般强大,能够吞吐日月之光,掌控光明与黑暗的变化。

第三段:酝酿元气兮函星辰,羽载四海兮芥浮坤。四岳列峙兮嵩中蹲,牵连脉络兮子复孙。

注释:

  • 酝酿元气兮函星辰:孕育着宇宙的灵气,包容着星辰的光芒。
  • 羽载四海兮芥浮坤:承载着四海的羽毛,轻盈地漂浮在大地之上。
  • 四岳列峙兮嵩中蹲:四大山脉屹立不动,位于嵩山之中。
  • 牵连脉络兮子复孙:联系着万物的脉络,代代相传,永无止境。

译文:

我孕育着宇宙的灵气,包容着星辰的光芒。承载着四海的羽毛,轻盈地漂浮在大地之上。四大山脉屹立不动,位于嵩山之中。联系着万物的脉络,代代相传,永无止境。

第四段:草蔓木布兮升降如朋,障南蔽北兮东散西分。如掌列块兮盘罗豆樽,黄流中贯兮发源昆仑。

注释:

  • 草蔓木布兮升降如朋:草木生长,纵横交错,就像朋友之间的互动一样。
  • 障南蔽北兮东散西分:南方挡住了阳光,北方则被遮蔽,向东扩散,向西分开。
  • 如掌列块兮盘罗豆樽:手掌上的石头排列成块状,就像盘中的豆子一样堆积。
  • 黄流中贯兮发源昆仑:黄泉水从昆仑山中流出,流向远方。

译文:

草木生长得茂盛而错综交织,就像朋友间相互帮助的样子。南方遮挡了阳光,北方则被遮蔽,向东扩散,向西分散。手掌上的石头排列成块状,就像盘中的豆子一样堆积。黄泉水从昆仑山中流出,流向远方。

第五段:东骛大海兮萦如缭绅,南方炎炎兮火之所宅。朱鸟屹峙兮丹膺绛翮,骞飞以翔兮辉煌烂赫。

注释:

  • 东骛大海兮萦如缭绅:向东追逐大海,如同一条缠绕的丝带。
  • 南方炎炎兮火之所宅:南方的炎热如同火焰般炽热。
  • 朱鸟屹峙兮丹膺绛翮:红日站立于东方,其胸部有如朱鸟的丹色。
  • 骞飞以翔兮辉煌烂赫:鸟儿展翅飞翔,其光辉灿烂夺目。

译文:

向东追逐大海,如同一条缠绕的丝带。南方炎热如火炉,正是火焰聚集之地。红日在东方矗立,其胸部如朱鸟般的丹色。鸟儿展翅飞翔,其光辉灿烂夺目。

第六段:从拥万羽兮纷罗羽翼,煌煌尊严兮有斗在北。升降玉都兮运量帝侧,呼吸阴阳兮秉持祸福。

注释:

  • 从拥万羽兮纷罗羽翼:拥有众多翅膀,如同五彩缤纷的羽毛般绚烂。
  • 煌煌尊严兮有斗在北:威严庄重,北斗星在北边闪烁。
  • 升降玉都兮运量帝侧:在玉都之间往来穿梭,执掌着帝王的事务。
  • 呼吸阴阳兮秉持祸福:调节天地间的阴阳之气,掌管着人们的福祸。

译文:

拥有众多翅膀,如同五彩缤纷的羽毛般绚烂。威严庄重,北斗星在北边闪烁。在玉都之间往来穿梭,执掌着帝王的事务。调节天地间的阴阳之气,掌管着人们的福祸。

第七段:真仙逍遥兮澹不可挹,西有王母兮戴胜穴居,寿历万古兮忘终泯初。

注释:

  • 真仙逍遥兮澹不可挹:真正的仙人悠然自得,无法用言语来形容他的境界。
  • 西有王母兮戴胜穴居:西边有一位王母娘娘,住在戴胜山中的洞穴里。
  • 寿历万古兮忘终泯初:寿命延续到万古,忘记了生死轮回的开始和结束。

译文:

真正的仙人悠然自得,无法用言语来形容他的境界。西边有一位王母娘娘,住在戴胜山中的洞穴里。寿命延续到万古,忘记了生死轮回的开始和结束。

第八段:超辽恍惚兮独与道俱,骖友日月兮群灵走趋。既又左而东顾兮观大明之始生,震沸九渊兮丽天升精。

注释:

  • 超辽恍惚兮独与道俱:超越了世俗的迷惘,独自与道同在。
  • 骖友日月兮群灵走趋:陪伴着太阳和月亮,引领着群神向前进发。
  • 既又左而东顾兮观大明之始生:已经转向东方,观察太阳刚刚升起的时刻。
  • 震沸九渊兮丽天升精:震撼了九个深渊,使天地间涌现出纯净的精神。

译文:

超越了世俗的迷惘,独自与道同在。陪伴着太阳和月亮,引领着群神向前进发。已经转向东方,观察太阳刚刚升起的时刻。震撼了九个深渊,使天地间涌现出纯净的精神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。