君不见吾乡少年曹子桓,文章七步相后先。有时掷笔事弋猎,邀轻截骏驰平原。
濊貊名弓燕代马,射雉归来燕清夜。一闻惊倒荀令君,何物书生乃知射。
我虽把笔笑腐儒,束腰待悬玉鹿卢。自从病臂忧亲友,百嗜为之心一枯。
降疠无名天悔祸,夺之而与复完躯。但惭未使杯安肘,犹负当年门挂弧。
便使凄凉身未伏,略闻弓马气犹粗。莫谓早衰须袖手,将军臂折尚平吴。
耒阳的手臂比已经平复,独挽弓无力。客说君为史官何事挽弓戏作此诗
我见我们乡中有个曹子桓,文章七步相后先。有时掷笔事弋猎,邀轻截骏驰平原。
濊貊名弓燕代马,射雉归来燕清夜。一闻惊倒荀令君,何物书生乃知射。
我虽把笔笑腐儒,束腰待悬玉鹿卢。自从病臂忧亲友,百嗜为之心一枯。
降疠无名天悔祸,夺之而与复完躯。但惭未使杯安肘,犹负当年门挂弧。
便使凄凉身未伏,略闻弓马气犹粗。莫谓早衰须袖手,将军臂折尚平吴。
注释:耒阳的手臂恢复了,独自拉弓却没有力量。客人说您是史官为什么还要玩这种游戏?
我见到我们乡里有个曹子桓,文章写得好,有七步成章的才能。有时他放下文房四宝来打打猎、射箭,在平原上驰骋。
濊貊国的名弓和燕代的良马,射到野鸡回来的时候还是在清幽的夜晚。一声惊叫吓倒了荀令君,什么书生竟然懂得射箭?
我虽然拿起了笔但是笑着嘲笑那些腐儒,束腰带等待着悬挂着美玉的鹿卢。
自从我生了病手臂没有力量以后就担心亲友们,所有的爱好都变成了一种空虚。疾病没有治好却感到后悔,夺走了我身体又让我康复。只是惭愧没有让自己像当年一样能够举起弓箭射向敌人,还辜负了我的父亲曾悬挂着的弓。
即使现在身体虚弱不能胜任,也稍微听到过射箭骑马的声音,气势还很粗犷。不要说我现在年纪大了应该停止这些活动,将军的胳膊折断了还能平定江东。