平时场屋漫声名,晚下瞿唐信此生。
万里不应频去国,一麾聊复为专城。
送春杯酒侵行色,上峡家山慰客情。
坐遣官曹顿牢落,说诗谁复似康衡。

诗句释义与译文:

  1. 平时场屋漫声名,晚下瞿唐信此生。
  • 释义:“平常的日子里,我在科举的考场上并没有取得什么名声。但当我最终在瞿唐(今四川乐山市)这个地方找到我的归宿时,我知道这是命中注定的事情。”
  • 翻译:我平日虽在科举中无甚成就,但到了瞿唐便觉得一切都值得了。
  1. 万里不应频去国,一麾聊复为专城。
  • 释义:“即使远在万里之外也不应该频繁地离开国家,一旦被任命为这个专城,我便感到满足。”
  • 翻译:虽然远走他乡是不必要的,但能够被委以重任,为一个城池带来稳定和繁荣,我感到非常满足。
  1. 送春杯酒侵行色,上峡家山慰客情。
  • 释义:“我送别春天的酒来驱散旅途的疲惫,家乡的山水让我感到安慰。”
  • 翻译:我将春天的美酒送予行者,让他们能更好地应对长途跋涉中的劳累;而家乡的风景则让远方的游子感到心灵的慰藉。
  1. 坐遣官曹顿牢落,说诗谁复似康衡?
  • 释义:“我只能静静地等待,官署的事务逐渐安定下来。至于诗歌的创作,恐怕再也找不到像康衡那样的人了。”
  • 翻译:我只负责等待,不再过多干预政务事务;至于诗作的创作,可能再也找不到像康衡那样的大师了。

赏析:
这首诗表达了一种淡泊名利、追求内心安宁的情怀。诗人在科举无成后,选择了远离喧嚣、安于现状的生活态度。在瞿唐之地找到了归属,实现了人生的转折。他对于自己的命运有着深刻的认识和接受,不以物喜,不以己悲,而是以一种超然的态度面对生活的种种变故。诗中透露出对故乡和亲人的深深思念,同时也表达了对康衡这样的诗歌大师的敬仰之情。整体而言,这首诗语言朴实,意境深远,体现了诗人内心的平和与超脱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。