凉轩无限景,茂宰乐清闲。
拂榻夜延月,卷帘时对山。
泉声来槛曲,野色入檐间。
遥忆琴樽会,吟游路险难。

凉轩

凉轩无限景,茂宰乐清闲。

拂榻夜延月,卷帘时对山。

译文:

凉轩中美景无限,太守乐于享受清闲。

夜晚在凉轩中铺床等待月亮,白天卷起帘子时对着山景。

泉水的声音从栏杆传来,野色的景色飘入檐间。

遥想当年与朋友相聚弹琴饮酒,如今吟游之路艰险不易。

注释:

凉轩:凉爽的庭院。

茂宰:地方长官。

拂榻:铺床。

夜延月:夜晚在床上仰望月光。

卷帘:卷起窗帘。

泉声:水声。

槛曲:栏杆弯曲处。

野色:野外的色彩,指山景。

吟游:诗人自谓以文会友,以酒为媒,相互唱和的诗酒之交。

赏析:

这首诗是唐代诗人张九龄的作品《凉轩》。全诗共四句,每句都描绘了凉轩的美丽景色,表达了诗人对美好生活的向往和对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。