清旦绝大河,拍堤滚黄沙。
巨舟忽摇簸,心悸眼亦花。
咨予岂轻生,将身试鱼虾。
忠信固所凭,此理惧或差。
定息神魂宁,归心眇天涯。
故乡念昔游,湖面贴碧纱。
醉舫穿芰荷,坦腹如眠家。
天水自照映,鸥鹭相交加。
虽无风波忧,龌龊未足夸。
岂如寻河源,安稳浮灵槎。
脱略遗近观,飘飘薄飞霞。
低头顾浊流,卑险吾汝嗟。

乙巳十月七日过黄河中流遇巨浪偶作

清旦绝大河,拍堤滚黄沙。

译文:清晨,我离开了浩瀚的黄河,拍打着河岸,黄河的黄沙翻滚而来。

注释:乙巳:古代干支纪年法中的一个年份,此处指的是诗的作者的生辰。十月七日:指诗人离开黄河的时间。过黄河中流:指诗人离开河南后渡过黄河。巨浪偶作:指诗人在渡河时遭遇了巨大的波浪。

赏析:这首诗表达了诗人在离开黄河时对黄河的感慨和敬意,同时也展现了诗人对自然的敬畏之心。

清旦绝大河,拍堤滚黄沙。

译文:清晨,我离开了浩瀚的黄河,拍打着河岸,黄河的黄沙翻滚而来。

注释:清旦:清晨的时候。绝大河:离开浩翰的黄河。拍堤:拍打着河岸。滚黄沙:黄河的沙子翻滚而来。

赏析:《清旦绝大河》是一首写景诗,描绘了作者在清晨时分离开黄河时的景象,通过描写黄河、黄沙等自然元素,展现了黄河的壮丽与壮观,同时也表达了作者对大自然的敬畏之情。

译文:巨舟忽摇簸,心悸眼亦花。

译文:巨舟忽然摇晃起来,让我感到心悸,眼睛也花了。

注释:巨舟:大型船只。忽摇簸:突然摇晃起来。心悸:感到心脏跳动不宁。眼亦花:眼睛看东西都模糊了。

赏析:《巨舟忽摇簸》是一首写景诗,描绘了作者在乘坐大型船只渡河时的情景。通过生动地描绘船只的摇晃和作者的不适感,展现了渡船渡河时的惊险与刺激,同时也表达了作者对大自然的敬畏之情。

译文:咨予岂轻生,将身试鱼虾。

注释:咨予:我啊,咨问自己。岂轻生:难道不怕死吗?将身试鱼虾:愿意用自己的生命去尝试捕鱼。

译文:忠诚诚信固然重要,但有时候却可能会受到怀疑。

注释:忠诚诚信:坚守忠诚和诚实。但:但是。或许:可能。惧或差:害怕被误解。

赏析:《忠信固所凭,此理惧或差》是一首哲理诗,通过对比忠诚诚信的重要性和现实情况,表达了作者对于忠诚诚信的看法和担忧。认为忠诚诚信固然重要,但有时候却可能会受到怀疑。这种担忧反映了作者对人性的理解和社会现实的思考。

译文:定息神魂宁,归心眇天涯。

注释:定息:镇定下来。神魂宁:心神安定。归心:思念家乡的心情。眇:遥远的样子。

译文:故乡念昔游,湖面贴碧纱。

译文:怀念故乡的过去游玩,湖面上覆盖着碧绿的荷叶。

注释:昔游:过去游玩的地方。湖面:指湖泊或池塘等水域环境。贴碧纱:覆盖着绿色荷叶的景象。

赏析:《故乡念昔游》,表达了诗人对故乡的深厚感情以及对自己过去的怀念和回忆。通过对湖泊或池塘等水域环境的描绘,展现了故乡的美丽与宁静,同时也反映了诗人对故乡的眷恋之情。

译文:醉舫穿芰荷,坦腹如眠家。

译文:在醉船上穿梭于荷叶荷花之间,就像在家一样自在舒适。

注释:醉舫:醉酒后乘坐的大型船只。穿:穿过或掠过的意思。芰荷:荷叶和荷花。坦腹:舒展身体躺卧的姿势。如眠家:像在家一样舒服。

赏析:《醉舫穿芰荷,坦腹如眠家》是一首写景诗,描述了诗人在醉船上穿梭于荷叶荷花之间的情景。通过生动地描绘船只、荷叶和荷花等元素,展现了渡船渡河时的美景和愉悦心情,同时也传达了诗人对大自然的热爱和享受。

译文:天水自照映,鸥鹭相交加。

注释:天水:天空和水面。照映:相互映照。鸥鹭:即鸥鸟和鹭鸶,都是水鸟的代表。交加:互相聚集在一起。

译文:虽然没有风波之忧,却也有琐碎之烦。

注释:虽无风波之忧:虽然没有遇到大的风波。琐碎之烦:细小繁杂的事情。

赏析:《虽有风波忧,未足夸》是一首哲理诗,表达了诗人对生活琐事的看法和态度。认为虽然生活中有小的风波和小的烦扰,但这些琐碎的麻烦并不足以成为人们炫耀的理由。这种观点体现了诗人对生活的理解和感悟,同时也反映了他对待人生的态度。

译文:岂如寻河源,安稳浮灵槎。

注释:岂如:不如;寻河源:寻找河流源头;安稳浮灵槎:平稳地漂浮在灵槎上。

译文:摆脱世俗的羁绊,飘然若仙。

注释:脱略遗近观:摆脱世俗的羁绊和狭隘的观念。薄飞霞:飘然若仙。

译文:低头顾浊流,卑险吾汝嗟。

注释:低头顾浊流:低头看向浑浊的水流。吾汝嗟:感叹自己的渺小。

赏析:《低头顾浊流,卑险吾汝嗟》是一首写景诗,表达了诗人面对浑浊水流时的感叹和自我反省。通过形象地描绘浊流的场景,展现了河流的浑浊和危险,同时也反映了诗人对自身地位的认识和反思,以及对自然规律的敬畏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。