得抽头处好抽头。等待几时休。贤且广张四至,我早已优游。
黄道服,布钱绉。煞风流。往来熟后,也没惊怕,也没忧愁。
【解析】
此词作于作者被罢职后。“诉衷情令”是题目,“诉衷情令”为词牌名,又名《醉东风》,双调小令。这首词以抒情为主,抒发作者的失意之悲与对友人的思念之情。
“得抽头处好抽头。”得句意为:如果有机会可以抽身退隐的话(我早就退隐了)。“抽头”指隐居或辞官。“休”即“休止”,表示停止的意思。“贤且广张四至”句,注释:即使有贤明的君主也难以做到(他早已隐居了)。“张”字有“扩展、延伸”之意,“四至”指四面八方。
“黄道服,布钱绉。”“黄道服”即道士之服,这里泛指南方。“布钱绉”即粗布衣服。“黄道服”和“布钱绉”两句,大意是说即使是做道士,穿着粗布的衣服,我也无所畏惧。“黄道”,道教所奉天帝名,又称“皇天”、“上帝”等等。
“往来熟后,也没惊怕,也没忧愁。”往来熟后,也没惊怕。“熟后”谓经过长时间交往。“没”同“莫”。没有。“惊怕”指不害怕。“忧”指忧愁。这两句的意思是:经过长时间的交往,也不会因此而感到害怕或者忧愁。
赏析:
这是一首描写自己退居林下,过着自由自在生活的作品。上片写退归山林的打算。开头二句点明了主题,表明自己已经做好了退隐的准备。“得抽头处好抽头”一句直译为:假如有机会可以抽身退隐的话(我早就退隐了),言外之意是自己目前还没有机会退隐,所以只能暂时隐忍。“等待几时休”一句则是说自己正在等待着机会,希望能尽快实现自己的退隐。“贤且广张四至,我早已优游”两句则进一步强调了自己对隐居生活的向往。“四至”在这里代指南方,也就是自己隐居的地方。“贤且广张四至”,意思是说虽然自己没有才能,但是仍然能够找到一个适合隐居的地方。而自己在隐居之前就已经提前做好了准备,所以才能够在隐居之后过得无忧无虑。下片写自己和友人之间的友谊。开头两句是对朋友的一种称呼,表达了对朋友深厚的情谊。“黄道服”和“布钱绉”两句则描绘了自己的形象。“黄道服”是指道士所穿的衣服,而“布钱绉”则是指粗布衣服。这两句表面上是在写自己现在的生活状态,但实际上是在暗示自己的内心世界。在面对官场上的纷争和诱惑时,自己始终坚守着自己的信念,没有动摇过。最后两句则是对友人的祝福和期望。“往来熟后,也没惊怕,也没忧愁”,意思是说经过长时间的交往,也不会因此而感到害怕或者忧愁。这两句是对友人的美好祝愿,也是自己内心的真实写照。总之,全词语言流畅自然,情感真挚深沉,充满了对生活的热情和对友情的珍视。