谁家绮阁傍芳洲。
渌水绕门流。
罗衣暗香微度,归到小红楼。
金钿落,翠鬟浮。
折花游。
一回含笑。
半晌沉吟,几步回头。
【注释】
绮阁:华美的楼阁。芳洲:美丽的小洲,泛指水边的园林。
罗衣:华丽的衣裳。翠鬟:绿色的头饰。金钿:金色的首饰。
折花:折花游艺。
一笑:嫣然一笑。
半晌:半天的时间。
【赏析】
这首词是写春游时所见所感。上片写春景,下片写春游情景。开头两句“谁家绮阁傍芳洲,渌水绕门流”,以绮阁傍芳洲点出春色盎然之景,以绿水绕门流暗点春意融融之景。“罗衣暗香微度,归到小红楼”两句,既写出了绮阁傍芳洲、绿水绕门流的美景,也写出了游人归来时的情态。“罗衣暗香微度”,暗写游人身着华丽衣裳,在春天里赏花闻香,心情愉悦;“归到小红楼”,“小红楼”是女子居处,游人回到小红楼内必定是心花怒放,喜不自禁。
“金钿落,翠鬟浮。折花游”,这几句描写的是游人在小红楼上游玩的情景,其中“折花游”是全词中最能体现主题的一句,也是全词的高潮,它表现的是一种闲适、轻松的生活情趣,与前文所写的绮阁傍芳洲、绿水绕门流等景色相映成趣,更显得闲情逸致,悠然自得。
“一回含笑,半晌沉吟”,游人游玩累了,便靠在栏杆上,一会儿露出笑容,一会儿沉吟不语。
“几步回头”,游人玩厌了,便恋恋不舍地走了回来。
全词语言优美,意境清新。