携酒青门送客多,相看无奈别离何!
漫愁关塞疲征马,从此乾坤有荷蓑。
药鼎千年藏日月,云山一路少风波。
天寒大泽行人断,独向夷门叩角歌。
【注释】
①比部:官名。明清时为吏、户二部的副长官。
②青门:地名,在今河南开封县东。
③药鼎:指炼制的丹药炉。
④荷蓑:指渔民的斗笠。
⑤天寒大泽:大泽湖,即今湖北监利县西之云梦泽。
⑥夷门:古城门名。
【赏析】
此诗作于诗人任徐州司仓参军时。
首联:“携酒青门送客多,相看无奈别离何!”“送客”,即诗人送赵锦帆归汴州(治所在河南开封)。“携酒”,表示惜别之情深长。“青门”,“青门学”,汉时京师长安城有青门学,故址在今陕西长安县西北,是长安城内著名的高等学府。“多”,言送者众多。“看”字,写出了送者的依依难舍之情。“无奈”二字,道尽了离别时的惆怅和无奈。
颔联:“漫愁关塞疲征马,从此乾坤有荷蓑。”此句中“漫愁”一词,表达了诗人对友人离别的不舍,又暗含自己仕途的坎坷与艰辛。“从此乾坤有荷蓑”,则寄寓了诗人对友人未来生活的美好祝愿和对人生无常的感慨。
颈联:“药鼎千年藏日月,云山一路少风波。”此句化用了《列子·汤问》中的典故。“药鼎”喻指炼丹炉,“藏日月”喻指炼丹炉内蕴藏着无穷的奥秘和力量,象征着诗人对知识的追求和对真理的探索。“云山一路少风波”,表达了诗人对未来生活的憧憬和希望,也暗含了对官场险恶的忧虑。
尾联:“天寒大泽行人断,独向夷门叩角歌。”此句描绘了一幅壮阔的画卷:寒风瑟瑟,大泽湖边行人稀少;只有诗人一人,在夷门下,对着茫茫夜空,放声高唱。“叩角歌”三字,形象生动地展现了诗人豪迈的情怀和坚定的信念。
整首诗以送别为主题,抒发了诗人对友情的珍视和朋友未来的祝福。语言优美,意境深远,富有哲理意味。